“月到房心天似水”的意思及全诗出处和翻译赏析

月到房心天似水”出自宋代张元干的《谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè dào fáng xīn tiān shì shuǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“月到房心天似水”全诗

《谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)》
风露底石上岸巾愁起。
月到房心天似水
乱峰清影里。
此去登瀛须记。
今夕道山同醉。
春殿明年人共指。
玉皇香案吏。

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)》张元干 翻译、赏析和诗意

《谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)》是宋代张元干创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风露底石上岸巾愁起。
月到房心天似水。
乱峰清影里。
此去登瀛须记。
今夕道山同醉。
春殿明年人共指。
玉皇香案吏。

诗意:
这首诗以金门山为背景,表达了诗人送别张椿老赴行在的离愁。诗中描绘了山中的景色,以及作者对离别的思念之情。诗人希望张椿能够记得登上瀛洲的这次旅行。最后几句提到了诗人与张椿老一起饮酒共醉的愉快时光,以及明年春天大家再次相聚的期待。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描写,表达了离别的伤感和对相聚的期盼。其中,诗人运用了细腻的描写手法,展现出山间的风露、月色和峰影,以及房中的心境。这些景物与情感的交融,使诗词更加生动而富有情感。

诗中的金门山被赋予了象征意义,代表着远离尘世的仙境。诗人希望张椿能够记住此次前往瀛洲的旅行,暗示着瀛洲是一个理想的归宿,同时也暗含着对张椿的美好祝愿。

诗的最后几句描绘了诗人与张椿共饮和期待明年相聚的情景。这些细节展示了诗人之间的深厚情谊和友情,让整首诗增添了一丝温暖与亲切的感觉。

总体而言,这首诗词以其细腻的描写和真挚的情感,表达了离别的忧愁和相聚的期盼,给人留下深刻而温暖的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月到房心天似水”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén dào shān tíng jiàn zhāng chūn lǎo fù xíng zài
谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)

fēng lòu dǐ shí shàng àn jīn chóu qǐ.
风露底石上岸巾愁起。
yuè dào fáng xīn tiān shì shuǐ.
月到房心天似水。
luàn fēng qīng yǐng lǐ.
乱峰清影里。
cǐ qù dēng yíng xū jì.
此去登瀛须记。
jīn xī dào shān tóng zuì.
今夕道山同醉。
chūn diàn míng nián rén gòng zhǐ.
春殿明年人共指。
yù huáng xiāng àn lì.
玉皇香案吏。

“月到房心天似水”平仄韵脚

拼音:yuè dào fáng xīn tiān shì shuǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月到房心天似水”的相关诗句

“月到房心天似水”的关联诗句

网友评论

* “月到房心天似水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月到房心天似水”出自张元干的 《谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。