“瑞雪候初旬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑞雪候初旬”全诗
祥云应早岁,瑞雪候初旬。
庭树千花发,阶蓂七叶新。
幸承今日宴,长奉万年春。
作者简介(赵彦昭)
[唐](公元?年至七一四年后不久)字奂然,甘州张掖人。生年不详,约卒于唐玄宗开元二年后不久。少豪迈,风骨秀爽。及进士第,调南部尉。历左台监察御史。中宗时,累迁中书侍郎,同中书门下平章事。睿宗立,出为宋州刺史。后入为吏部侍郎,迁刑部尚书,封耿国公。寻贬江州别驾,卒。彦昭所作诗,《全唐诗录》存一卷,传于世。
《奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制》赵彦昭 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制
出震乘东陆,
凭高御北辰。
祥云应早岁,
瑞雪候初旬。
庭树千花发,
阶蓂七叶新。
幸承今日宴,
长奉万年春。
诗意:
这首诗词是赵彦昭在宴会上奉和《人日清晖阁宴群臣遇雪应制》而写的。诗人描述了在温暖的春天,突然降下了一场瑞雪。他出震乘东陆,凭高仰望北辰,看到祥云已经预示着春天的到来,而瑞雪在初旬中降临。庭院的树木已经开出千花,阶下的蓂草也长出了七片嫩叶。诗人幸运地参加了今天的宴会,愿长久受享万年春的美好。
赏析:
这首诗以雪景为背景,展示了初春时的美好景物。诗人通过描述瑞雪的降临,表达对春天即将到来的喜悦和期待。诗中描绘了庭院花木繁茂的景象,给人一种生机勃勃的感觉。诗人将自然景物与宴会结合,表达了他参加宴会的欣喜之情。整篇诗以富有节奏感的五言七句句式,流畅自然。诗意深远,表达了对春天美好的向往和祝愿,使人心情愉悦,唤起读者对生活的热爱和追求。
“瑞雪候初旬”全诗拼音读音对照参考
fèng hé rén rì qīng huī gé yàn qún chén yù xuě yìng zhì
奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制
chū zhèn chéng dōng lù, píng gāo yù běi chén.
出震乘东陆,凭高御北辰。
xiáng yún yīng zǎo suì, ruì xuě hòu chū xún.
祥云应早岁,瑞雪候初旬。
tíng shù qiān huā fā, jiē míng qī yè xīn.
庭树千花发,阶蓂七叶新。
xìng chéng jīn rì yàn, zhǎng fèng wàn nián chūn.
幸承今日宴,长奉万年春。
“瑞雪候初旬”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。