“长安去路骎骎”的意思及全诗出处和翻译赏析

长安去路骎骎”出自宋代李弥逊的《清平乐(登第)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cháng ān qù lù qīn qīn,诗句平仄:平平仄仄平平。

“长安去路骎骎”全诗

《清平乐(登第)》
烛花催晓。
醉玉颓春酒。
一骑东风消息到。
占得鳌头龙首。
长安去路骎骎
明朝跃马芳阴。
应是花繁莺巧,东君著意琼林。

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《清平乐(登第)》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《清平乐(登第)》是宋代诗人李弥逊的作品。诗中描绘了一个宴会的场景,通过描写烛花、玉杯、酒香等细节,展现了宴会的热闹和豪华。诗人通过描述鳌头龙首和长安去路等景物,表达了自己的豪情壮志和追求成功的决心。最后,诗人以花繁莺巧、东君著意琼林来形容明朝,寄托了自己对未来的美好期待和对东君(指皇帝)的赞美。

诗词的中文译文如下:
烛花催晓。
醉玉颓春酒。
一骑东风消息到。
占得鳌头龙首。
长安去路骎骎。
明朝跃马芳阴。
应是花繁莺巧,
东君著意琼林。

诗意:
这首诗以描绘宴会的场景为主线,通过细腻的描写,展现了宴会的热闹和豪华。诗人通过描述鳌头龙首和长安去路等景物,表达了自己的豪情壮志和追求成功的决心。最后,诗人寄托了对未来的美好期待和对东君的赞美。

赏析:
《清平乐(登第)》以细腻的描写和形象的比喻展示了宴会的热闹和豪华,给人一种欢乐的感觉。诗人通过描述鳌头龙首和长安去路等景物,表达了自己的豪情壮志和对成功的追求。最后,诗人以花繁莺巧、东君著意琼林来形容明朝,寄托了对未来的美好期待和对东君的赞美,展现了对社会繁荣和国家兴盛的向往。整首诗情感饱满,意境优美,是一首充满豪情壮志的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长安去路骎骎”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè dēng dì
清平乐(登第)

zhú huā cuī xiǎo.
烛花催晓。
zuì yù tuí chūn jiǔ.
醉玉颓春酒。
yī qí dōng fēng xiāo xī dào.
一骑东风消息到。
zhàn dé áo tóu lóng shǒu.
占得鳌头龙首。
cháng ān qù lù qīn qīn.
长安去路骎骎。
míng cháo yuè mǎ fāng yīn.
明朝跃马芳阴。
yìng shì huā fán yīng qiǎo, dōng jūn zhe yì qióng lín.
应是花繁莺巧,东君著意琼林。

“长安去路骎骎”平仄韵脚

拼音:cháng ān qù lù qīn qīn
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长安去路骎骎”的相关诗句

“长安去路骎骎”的关联诗句

网友评论

* “长安去路骎骎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长安去路骎骎”出自李弥逊的 《清平乐(登第)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。