“乱山丛里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱山丛里”全诗
霜蓬零乱。
笑绿鬓、光阴晚。
紫茱时节,小楼长醉,一川平远。
休说龙山佳会,此情不浅。
黄花香满。
记白苎、吴歌软。
如今却向,乱山丛里,一枝重看。
对著西风搔首,为谁肠断。
分类: 品令
作者简介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。
《品令》周紫芝 翻译、赏析和诗意
《品令》是一首宋代的诗词,作者是周紫芝。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
复作此歌霜蓬零乱。
笑绿鬓、光阴晚。
紫茱时节,小楼长醉,一川平远。
休说龙山佳会,此情不浅。
黄花香满。
记白苎、吴歌软。
如今却向,乱山丛里,一枝重看。
对著西风搔首,为谁肠断。
诗意和赏析:
这首诗词以婉约的笔触表达了诗人内心深处的离愁别绪和对逝去时光的感慨。诗人借助自然景物和个人情感描绘出一幅凄美的画面。
诗的开篇,霜蓬凌乱,指的是秋天的景象,意味着时光的流逝和岁月的变迁。诗人借此揭示了人生的短暂和无常,表达了对光阴流逝的感慨。
接着,诗人提到了“紫茱时节”,指的是花开时节,暗示着秋天的美丽。小楼长醉,意味着诗人陶醉于自然美景之中。一川平远,描绘了远处的山水景色,展现了壮丽的自然景观。
诗中提到了“龙山佳会”,表示美好的聚会和相聚的时光。诗人深情地表达了对这段美好时光的怀念,并表示这份情感并不浅薄。
黄花香满,是对花的描绘,寓意着生命的短暂和变幻无常。记白苎、吴歌软,是对过去的回忆和怀旧之情。这些描写表达了诗人对逝去时光的留恋和对美好回忆的珍藏。
最后两句诗,诗人面对着风,搔首思索,表达了对过往时光的追忆和对离散的思念。为谁肠断,是对离别和别离的愁思。整首诗以婉约的语言描绘了时光的流逝、离别的伤感和对美好回忆的怀念,表达了诗人内心深处的情感和思考。
“乱山丛里”全诗拼音读音对照参考
pǐn lìng
品令
fù zuò cǐ gē
复作此歌
shuāng péng líng luàn.
霜蓬零乱。
xiào lǜ bìn guāng yīn wǎn.
笑绿鬓、光阴晚。
zǐ zhū shí jié, xiǎo lóu cháng zuì, yī chuān píng yuǎn.
紫茱时节,小楼长醉,一川平远。
xiū shuō lóng shān jiā huì, cǐ qíng bù qiǎn.
休说龙山佳会,此情不浅。
huáng huā xiāng mǎn.
黄花香满。
jì bái zhù wú gē ruǎn.
记白苎、吴歌软。
rú jīn què xiàng, luàn shān cóng lǐ, yī zhī zhòng kàn.
如今却向,乱山丛里,一枝重看。
duì zhe xī fēng sāo shǒu, wèi shuí cháng duàn.
对著西风搔首,为谁肠断。
“乱山丛里”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。