“无言独自添香鸭”的意思及全诗出处和翻译赏析

无言独自添香鸭”出自宋代周紫芝的《秦楼月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú yán dú zì tiān xiāng yā,诗句平仄:平平平仄平平平。

“无言独自添香鸭”全诗

《秦楼月》
东风歇。
香尘满院花如雪。
花如雪。
看看又是,黄昏时节。
无言独自添香鸭
相思情绪无人说。
无人说。
照人只有,西楼斜月。

分类:

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《秦楼月》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《秦楼月》是一首宋代诗词,作者是周紫芝。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
东风停息,香尘弥漫花满院,花朵像雪一样纷飞。
纷纷扬扬的花朵,再看时已是黄昏时节。
无言独自加香的鸭子,表达了深深的相思之情。
这相思之情,无人能言说。
只有西楼倾斜的月光,照亮了人们的心灵。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象,表达了作者深深的相思之情。诗中通过描绘花朵如雪飘落、黄昏时节的氛围,以及无人能说的相思情绪,展现了作者心中的孤独和思念之情。最后,西楼斜月的形象出现,象征着寂寞中的希望和温暖。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了秋天的景象和作者的情感。通过花朵如雪的描绘,传达了秋天的美丽和凋零的寓意。黄昏时节的描写增加了诗中的忧伤和孤独感。而鸭子加香的形象则巧妙地表达了作者内心深处的相思之情,无人能言说的心情更加凸显出作者的孤独和思念。最后,西楼斜月的出现给整首诗词带来了一丝温暖和希望,也为诗中的孤寂增添了一丝安慰。

整体上,这首诗词通过对自然景象的描绘和情感的抒发,表达了作者内心深处的孤独和相思之情。同时,通过对月光的渲染,也给予了读者一丝希望和温暖的感觉。这种对自然景象和情感的交融,使得《秦楼月》成为一首充满唯美意境的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无言独自添香鸭”全诗拼音读音对照参考

qín lóu yuè
秦楼月

dōng fēng xiē.
东风歇。
xiāng chén mǎn yuàn huā rú xuě.
香尘满院花如雪。
huā rú xuě.
花如雪。
kàn kàn yòu shì, huáng hūn shí jié.
看看又是,黄昏时节。
wú yán dú zì tiān xiāng yā.
无言独自添香鸭。
xiāng sī qíng xù wú rén shuō.
相思情绪无人说。
wú rén shuō.
无人说。
zhào rén zhǐ yǒu, xī lóu xié yuè.
照人只有,西楼斜月。

“无言独自添香鸭”平仄韵脚

拼音:wú yán dú zì tiān xiāng yā
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无言独自添香鸭”的相关诗句

“无言独自添香鸭”的关联诗句

网友评论

* “无言独自添香鸭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无言独自添香鸭”出自周紫芝的 《秦楼月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。