“银海清泉洗玉杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银海清泉洗玉杯”全诗
恰篘白酒冷偏宜。
水林檎嫩折青枝。
争看使君长寿曲,旋教法部太平词。
快风凉雨火云摧。
分类: 浣溪沙
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《浣溪沙》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
诗词:《浣溪沙》
朝代:宋代
作者:朱敦儒
银海清泉洗玉杯。
恰篘白酒冷偏宜。
水林檎嫩折青枝。
争看使君长寿曲,
旋教法部太平词。
快风凉雨火云摧。
中文译文:
银海清泉洗玉杯。
恰篘白酒冷最宜。
水中的林檎嫩折青枝。
争看使君长寿曲,
旋教法部太平词。
快速的风,凉爽的雨,火焰般的云朵摧毁。
诗意:
这首诗描绘了一幅自然景观,并融入了对政治和社会的隐喻。诗人通过描写清澈的溪水洗净玉杯,表达了对纯洁与清新之美的向往。篘白酒冷,意味着喜欢冷饮。水中的林檎嫩折青枝,展现了大自然的生机勃勃和青春盎然。使君长寿曲和法部太平词是两种音乐曲调,暗示了政治和社会的稳定与和谐。
赏析:
《浣溪沙》以简洁的语言描绘了自然景观,展示了宋代诗人对自然美的热爱和追求。诗中运用了对比手法,将清澈的溪水与洗净玉杯相连,形成了一幅清新宜人的画面。通过描写水中的林檎嫩折青枝,诗人表达了对生命力和青春的赞美。同时,诗人巧妙地将自然景观与政治社会联系起来,以使君长寿曲和法部太平词暗示了社会的稳定和和谐。最后两句描述了快速的风、凉爽的雨和火焰般的云朵,给人一种瞬息万变的感觉,也暗示了生活中不可预测的变幻和挑战。
总体而言,这首诗以简洁的语言和鲜明的意象描绘了自然美和社会稳定的理想状态,同时也通过隐喻和对比展示了生活中的变幻和挑战。
“银海清泉洗玉杯”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
yín hǎi qīng quán xǐ yù bēi.
银海清泉洗玉杯。
qià chōu bái jiǔ lěng piān yí.
恰篘白酒冷偏宜。
shuǐ lín qín nèn zhé qīng zhī.
水林檎嫩折青枝。
zhēng kàn shǐ jūn cháng shòu qū, xuán jiào fǎ bù tài píng cí.
争看使君长寿曲,旋教法部太平词。
kuài fēng liáng yǔ huǒ yún cuī.
快风凉雨火云摧。
“银海清泉洗玉杯”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。