“织素休寻往恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

织素休寻往恨”出自宋代朱敦儒的《西江月(石夷仲去姬复归)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhī sù xiū xún wǎng hèn,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“织素休寻往恨”全诗

《西江月(石夷仲去姬复归)》
织素休寻往恨,攀条幸有前缘。
隔河彼此事经年。
且说蓬莱清浅。
障面重新团扇,倾鬟再整花钿。
歌云舞雪画堂前。
长共阿郎相见。

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《西江月(石夷仲去姬复归)》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《西江月(石夷仲去姬复归)》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
织素休寻往恨,攀条幸有前缘。
隔河彼此事经年,且说蓬莱清浅。
障面重新团扇,倾鬟再整花钿。
歌云舞雪画堂前,长共阿郎相见。

诗意:
这首诗词描绘了一幅江边月夜的画面,通过对织素、攀条、蓬莱等意象的运用,表达了思念和相思之情。诗人借助月光下的景色和场景,表达了对爱人的思念之情,并希望能够与爱人再次相见,共度良宵。

赏析:
诗词以月亮和江河作为背景,通过织素的隐喻,表达了诗人对往日恩爱的思念。攀条幸有前缘,表达了诗人希望能够与爱人重逢的愿望。隔河彼此事经年,揭示了彼此之间的分隔和长久的相思之苦。蓬莱清浅、障面重新团扇、倾鬟再整花钿等描写了一个寂静幽美的夜晚,表达了诗人对与爱人相聚的期盼和愉悦。最后两句“歌云舞雪画堂前,长共阿郎相见”,表达了诗人对与爱人长久相伴的愿望和追求。

整首诗词以意境优美、情感真挚、语言简练为特点,通过细腻的描写和含蓄的表达,将诗人对爱人的思念和渴望表达得淋漓尽致。同时,通过对自然景物的描绘,使诗词更具有浪漫主义色彩,给人以美感和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“织素休寻往恨”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè shí yí zhòng qù jī fù guī
西江月(石夷仲去姬复归)

zhī sù xiū xún wǎng hèn, pān tiáo xìng yǒu qián yuán.
织素休寻往恨,攀条幸有前缘。
gé hé bǐ cǐ shì jīng nián.
隔河彼此事经年。
qiě shuō péng lái qīng qiǎn.
且说蓬莱清浅。
zhàng miàn chóng xīn tuán shàn, qīng huán zài zhěng huā diàn.
障面重新团扇,倾鬟再整花钿。
gē yún wǔ xuě huà táng qián.
歌云舞雪画堂前。
zhǎng gòng ā láng xiāng jiàn.
长共阿郎相见。

“织素休寻往恨”平仄韵脚

拼音:zhī sù xiū xún wǎng hèn
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“织素休寻往恨”的相关诗句

“织素休寻往恨”的关联诗句

网友评论

* “织素休寻往恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“织素休寻往恨”出自朱敦儒的 《西江月(石夷仲去姬复归)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。