“帘影假山前”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘影假山前”出自宋代陈克的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián yǐng jiǎ shān qián,诗句平仄:平仄仄平平。

“帘影假山前”全诗

《菩萨蛮》
绿阴寂寂樱桃下。
盆池劣照蔷薇架。
帘影假山前
映阶红叶翻。
芭蕉笼碧砌。
CA79子中庭睡。
香径没人来。
拂墙花又开。

作者简介(陈克)

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

《菩萨蛮》陈克 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是陈克。以下是该诗的中文译文:

绿阴寂寂樱桃下,
盆池劣照蔷薇架。
帘影假山前,
映阶红叶翻。
芭蕉笼碧砌,
子中庭睡。
香径没人来,
拂墙花又开。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个静谧而美丽的庭院景象,以及景色中的细节和氛围。诗人将读者带入一个宁静的环境,让人感受到清雅的氛围和自然的美妙。

诗的开头描绘了一片绿树荫庇下的樱桃树,这里寂静无声,给人一种宁静的感觉。接着描述了一个花盆和池塘,池塘的水映照出蔷薇架的影子,形成了一幅美丽的景色。帘子的影子倒映在人工山前,增添了一份虚幻的美感。台阶上红叶翻飞,给人一种秋天的感觉,也增添了一份生气。

诗的下半部分描绘了芭蕉围绕在碧砖砌成的庭院中,这里的景色清幽而宁静。诗人描述了子中庭,意味着主人已经入睡,整个庭院静谧无声。香径上没有人来往,更加凸显了宁静的氛围。最后一句描绘了拂墙的花朵再次开放,给人一种循环回归的感觉,也暗示着生命的延续和美好的希望。

整首诗词以清雅、宁静、自然为主题,通过描绘细腻的庭院景色和环境,表达了诗人对自然之美和宁静境界的向往。这首诗词运用了形象生动的描写手法,通过独特的艺术表达,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘影假山前”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

lǜ yīn jì jì yīng táo xià.
绿阴寂寂樱桃下。
pén chí liè zhào qiáng wēi jià.
盆池劣照蔷薇架。
lián yǐng jiǎ shān qián.
帘影假山前。
yìng jiē hóng yè fān.
映阶红叶翻。
bā jiāo lóng bì qì.
芭蕉笼碧砌。
CA79 zi zhōng tíng shuì.
CA79子中庭睡。
xiāng jìng méi rén lái.
香径没人来。
fú qiáng huā yòu kāi.
拂墙花又开。

“帘影假山前”平仄韵脚

拼音:lián yǐng jiǎ shān qián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘影假山前”的相关诗句

“帘影假山前”的关联诗句

网友评论

* “帘影假山前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘影假山前”出自陈克的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。