“忽惊飞堕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽惊飞堕”全诗
人间底事,忽惊飞堕,冰壶千里。
玉树风清,漫披遥卷,与空无际。
料嫦娥此夜,殷勤偏照,知人在、千山里。
常恨孤光易转,仗多情、使君料理。
一杯起舞,曲终须寄,狂歌重倚。
为问飘流,几逢清影,有谁同记。
但尊中有酒,长追旧事,拚年年醉。
分类: 水龙吟
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《水龙吟》叶梦得 翻译、赏析和诗意
诗词:《水龙吟》
朝代:宋代
作者:叶梦得
舵楼横笛孤吹,
暮云散尽天如水。
人间底事,
忽惊飞堕,
冰壶千里。
玉树风清,
漫披遥卷,
与空无际。
料嫦娥此夜,
殷勤偏照,
知人在、千山里。
常恨孤光易转,
仗多情、使君料理。
一杯起舞,
曲终须寄,
狂歌重倚。
为问飘流,
几逢清影,
有谁同记。
但尊中有酒,
长追旧事,
拚年年醉。
中文译文:
舵楼上横笛孤独地吹奏,
晚云散尽,天空如水。
人间的事情,
突然惊起,飞扬坠落,
冰壶飘飞千里。
玉树风清,
衣袂飘拂,遥看卷卷白云,
与无边的苍穹相依相伴。
料想嫦娥今夜,
殷勤地偏照,
知道心中的人在千山万水之遥。
常常懊恼孤独的光芒易于转移,
依靠着多情的心,君王料理国事。
举起酒杯起舞,
曲调终将传达,
狂歌再次倾听。
想问漂泊的人,
经历了多少次清影的相逢,
有谁与我一同记住。
只是在酒杯中有酒,
长久地追忆旧事,
每年都敢于陶醉其中。
诗意和赏析:
《水龙吟》是宋代诗人叶梦得的作品,描绘了一幅寂静而壮丽的景象。诗人通过舵楼上横笛的吹奏、天空晚云的散尽以及月光的照耀,表现了大自然的宏伟和人生的短暂。在这幅画面中,人们的生活琐事突然间被打破,仿佛飞扬坠落,如同冰壶飘飞千里。
诗中的玉树风清、白云卷卷,与无边的苍穹相映成趣。嫦娥在这个夜晚格外明亮,她的光芒照亮了千山万水中的某个人。诗人常常感到孤独的光芒易于转移,但凭借着多情的心,君王能够处理国家的事务。
诗人举起酒杯起舞,曲调终将传达,狂歌再次倾听。他想问那些漂泊的人,经历了多少次清影的相逢,有谁和他一同铭记这些瞬间。只有在酒杯中有酒,才能长久地回忆往事,每年都敢于陶醉其中。
《水龙吟》通过描绘自然景观和人生哲理,表达了诗人对人生短暂、时光易逝的感慨。同时,诗中也抒发了对多情和美酒的向往,以及对漂泊人生的思念和共鸣。整首诗以清新的意象和流畅的语言,展现了作者对自然、人生和情感的深刻思考,给读者带来美的享受和思考的启示。
“忽惊飞堕”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
duò lóu héng dí gū chuī, mù yún sàn jìn tiān rú shuǐ.
舵楼横笛孤吹,暮云散尽天如水。
rén jiān dǐ shì, hū jīng fēi duò, bīng hú qiān lǐ.
人间底事,忽惊飞堕,冰壶千里。
yù shù fēng qīng, màn pī yáo juǎn, yǔ kōng wú jì.
玉树风清,漫披遥卷,与空无际。
liào cháng é cǐ yè, yīn qín piān zhào, zhī rén zài qiān shān lǐ.
料嫦娥此夜,殷勤偏照,知人在、千山里。
cháng hèn gū guāng yì zhuǎn, zhàng duō qíng shǐ jūn liào lǐ.
常恨孤光易转,仗多情、使君料理。
yī bēi qǐ wǔ, qū zhōng xū jì, kuáng gē zhòng yǐ.
一杯起舞,曲终须寄,狂歌重倚。
wèi wèn piāo liú, jǐ féng qīng yǐng, yǒu shuí tóng jì.
为问飘流,几逢清影,有谁同记。
dàn zūn zhōng yǒu jiǔ, zhǎng zhuī jiù shì, pàn nián nián zuì.
但尊中有酒,长追旧事,拚年年醉。
“忽惊飞堕”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。