“小轩欹枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

小轩欹枕”出自宋代叶梦得的《临江仙·与客湖上饮归》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiǎo xuān yī zhěn,诗句平仄:仄平平仄。

“小轩欹枕”全诗

《临江仙·与客湖上饮归》
不见跳鱼翻曲港,湖边特地经过。
萧萧疏雨乱风荷。
微云吹散,凉月堕平波。
白酒一杯还径醉,归来散发婆娑。
无人能唱采莲歌。
小轩欹枕,檐影挂星河。

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

临江仙·与客湖上饮归赏析

  此词抒写作者与客湖上饮归的情怀。词之片写宴集既散,余兴未尽,下片写湖上归来后的心情。全词风格于简淡中见含蓄。

  上片起首两句写词人于宴集结束后,兴致犹浓,特地绕道来到湖边,原想看看湖边港湾水草茂密之处那些翻跳出水、闪着白光的鱼儿,但夜色朦胧,湖水平静,只听得雨声稀朗,打落随风翻乱的荷叶上。

  这首两句是倒装句,表现出作者的体物入微。“却傍水边行,叶底跳鱼浪自惊。”(《南乡子》)观看鱼儿从水中跳起又落下本是他的乐趣,但眼前天暗波平,只有晚风疏雨翻乱荷叶的萧萧之声。忽然,风过处,云散去,一片凉月,影入湖中。这里不说是月影,而要说月堕平波,乃是由于作者正注目沉沉湖水,忽然湖清见月,几疑月儿从天上落下。

  过片谓词人于酒宴之上仅仅饮下一点白酒,就竟然颇有醉意“散发婆娑”,极写自己披头散发,徘徊纳凉,以解除酒后燥热烦闷之感。“无人”句是说想听支采莲小曲,聊以解闷,但夜深人静,无人放歌,而愁闷也只好郁积心底,无从排遣。这里的“无人”,其实是藉以说明作者的沉忧和孤独感,也是深一层的写法。

  结尾两句写夜深之后,作者于小轩中倚枕而卧,难以入睡,但见月光之下,屋宇飞檐,投影于地,十分清晰,天上银河垂悬,好似挂檐角之上。通过这一静景描写突出了作者月夜沉思的形象。

  作者月下沉思的具体内容,词中没有点透,这就为读者留下了充分的想象空间,给人以意蕴深长之感。

“小轩欹枕”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān yǔ kè hú shàng yǐn guī
临江仙·与客湖上饮归

bú jiàn tiào yú fān qū gǎng, hú biān tè dì jīng guò.
不见跳鱼翻曲港,湖边特地经过。
xiāo xiāo shū yǔ luàn fēng hé.
萧萧疏雨乱风荷。
wēi yún chuī sàn, liáng yuè duò píng bō.
微云吹散,凉月堕平波。
bái jiǔ yī bēi hái jìng zuì, guī lái sàn fà pó suō.
白酒一杯还径醉,归来散发婆娑。
wú rén néng chàng cǎi lián gē.
无人能唱采莲歌。
xiǎo xuān yī zhěn, yán yǐng guà xīng hé.
小轩欹枕,檐影挂星河。

“小轩欹枕”平仄韵脚

拼音:xiǎo xuān yī zhěn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小轩欹枕”的相关诗句

“小轩欹枕”的关联诗句

网友评论

* “小轩欹枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小轩欹枕”出自叶梦得的 《临江仙·与客湖上饮归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。