“睡痕初破水风凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“睡痕初破水风凉”全诗
睡痕初破水风凉。
过雨归云留不住。
何处。
远村烟树半微茫。
莫笑经年人老矣。
归计。
得迟留处也何妨。
老子兴来殊不浅。
帘卷。
更邀明月坐胡床。
分类: 定风波
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《定风波》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《定风波》是宋代诗人叶梦得所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
渺渺空波下夕阳。
波浪空茫茫地延伸到夕阳下。
睡痕初破水风凉。
海面上的波痕刚刚破开,水风凉爽。
过雨归云留不住。
下过雨的云归去了,留不住。
何处。远村烟树半微茫。
在何处?远处的村庄,烟雾笼罩,树影微茫。
莫笑经年人老矣。
不要嘲笑年老的人。
归计。得迟留处也何妨。
回家的决心,晚到也无妨碍。
老子兴来殊不浅。
老子的情绪高涨,异常深厚。
帘卷。更邀明月坐胡床。
帘帘卷起,更邀请明亮的月光坐在胡床上。
这首诗词描绘了一个傍晚的景色,夕阳下波浪延伸无边,水面上的波痕初现,微风吹拂着带来凉爽。雨后的云归去了,远处的村庄在烟雾中若隐若现。诗人呼吁不要嘲笑年老的人,即使回家的决心晚到也无妨。他表达了自己情绪高涨、深厚的心境,并邀请明亮的月光坐在胡床上,共同享受这美丽的夜晚。
整首诗词以简练的语言展现了自然景色和诗人的情感,通过描写波浪、夕阳、烟雾和月光等元素,将诗人的情绪与自然景色融为一体。诗人表达了对岁月流转和人生之老的接受与豁达,同时展示了对美好事物的欣赏和追求。整首诗词意境深远,给人以静谧、宁静的感觉,让人沉浸在自然与情感的交融之中。
“睡痕初破水风凉”全诗拼音读音对照参考
dìng fēng bō
定风波
miǎo miǎo kōng bō xià xī yáng.
渺渺空波下夕阳。
shuì hén chū pò shuǐ fēng liáng.
睡痕初破水风凉。
guò yǔ guī yún liú bú zhù.
过雨归云留不住。
hé chǔ.
何处。
yuǎn cūn yān shù bàn wēi máng.
远村烟树半微茫。
mò xiào jīng nián rén lǎo yǐ.
莫笑经年人老矣。
guī jì.
归计。
dé chí liú chù yě hé fáng.
得迟留处也何妨。
lǎo zi xìng lái shū bù qiǎn.
老子兴来殊不浅。
lián juǎn.
帘卷。
gèng yāo míng yuè zuò hú chuáng.
更邀明月坐胡床。
“睡痕初破水风凉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。