“娟娟月满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“娟娟月满”全诗
冉冉梅花暖。
春意初长寒力浅。
渐拟芳菲满眼。
当时吉梦重重。
间生天子三公。
付与人间桃李,年年管领春风。
分类: 清平乐
《清平乐》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《清平乐》是一首宋代诗词,作者是吴则礼。这首诗描绘了美丽的月亮、盛开的梅花和初春的气息,表达了春天初至的喜悦和希望。
这首诗词的中文译文如下:
娟娟月满。
冉冉梅花暖。
春意初长寒力浅。
渐拟芳菲满眼。
当时吉梦重重。
间生天子三公。
付与人间桃李,年年管领春风。
诗词的诗意是,作者以娟娟明亮的月亮和冉冉绽放的梅花作为春天来临的象征。诗人感受到初春的微寒,但寒意尚浅,春意渐长。他渐渐构思起美好的景象,满眼的芳菲盛开。同时,诗人也表达了当时他频繁做吉梦,梦中出现天子和三公的预示。这些美好的希望和梦境被赋予了人间的桃李,象征春风,每年都会让它们茁壮成长。
赏析上来看,《清平乐》以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过月亮和梅花的形象传递出初春的喜悦和希望。诗中的春意初长寒力浅,暗示着寒冬即将过去,温暖的春天即将到来。作者通过芳菲满眼的描写,展示了他对美好的向往和期待。同时,梦境中天子和三公的出现,让人感受到祥瑞和吉祥之意,预示着美好的未来。最后,将这些美好寄托于人间的桃李,象征着美好的希望和春风的引领,每年都会带来新的生机和成长。
这首诗词通过简洁而富有意境的表达,描绘了春天初至的美好景色和人们内心的愉悦。作者运用了形象生动的描写和意象的烘托,使诗中的景象更加鲜活动人。整首诗词充满了希望和喜悦的情绪,读来令人心情愉悦,也给人们带来对美好未来的期待。
“娟娟月满”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
juān juān yuè mǎn.
娟娟月满。
rǎn rǎn méi huā nuǎn.
冉冉梅花暖。
chūn yì chū zhǎng hán lì qiǎn.
春意初长寒力浅。
jiàn nǐ fāng fēi mǎn yǎn.
渐拟芳菲满眼。
dāng shí jí mèng chóng chóng.
当时吉梦重重。
jiān shēng tiān zǐ sān gōng.
间生天子三公。
fù yú rén jiān táo lǐ, nián nián guǎn lǐng chūn fēng.
付与人间桃李,年年管领春风。
“娟娟月满”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。