“野蔌溪毛供饮具”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野蔌溪毛供饮具”全诗
簿书忙里偷闲去。
心远地偏陶令趣。
登览处。
清幽疑是斜川路。
野蔌溪毛供饮具。
此身甘被烟霞痼。
兴尽碧云催日暮。
招晚渡。
遥遥一叶随鸥鹭。
分类: 渔家傲
作者简介(葛胜仲)
葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。
《渔家傲》葛胜仲 翻译、赏析和诗意
《渔家傲》是一首宋代的诗词,作者是葛胜仲。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
渔家傲
叠叠云山供四顾,
簿书忙里偷闲去。
心远地偏陶令趣,
登览处。
清幽疑是斜川路。
野蔌溪毛供饮具,
此身甘被烟霞痼。
兴尽碧云催日暮,
招晚渡。
遥遥一叶随鸥鹭。
诗词的中文译文如下:
渔家傲
连绵的云山环绕四周,
我从繁忙的书籍中偷得闲。
心灵如此遥远,才能领略陶渊明的情趣,
登高远眺之处,
清幽的景色仿佛斜川之路。
溪畔的蔬果供应着饮食的器具,
我甘愿身处于烟霞之中。
当兴致尽情时,碧云催促太阳西下,
我招呼晚风,准备渡过江湖。
遥远的一片叶子随着鸥鹭飘荡。
这首诗词表达了渔家人的豪情和悠闲自得的生活态度。诗中描述了云山环抱的景色,渔家人在繁忙的生活中偷得一些闲暇时间,心灵远离尘嚣,陶醉于陶渊明式的情趣之中。他们享受着清幽的山水之美,仿佛置身于斜川之路。诗中还描绘了渔家人在溪畔采摘野蔌,享受着自然的恩惠,他们甘愿被烟霞所痼疾,将心境融入其中。当兴致尽情时,碧云催促太阳西下,他们招呼晚风,准备渡过江湖。整首诗以渔家人的自豪和悠闲生活为主题,展现了他们追求自由自在、远离尘嚣的情感。最后一句描述了一片远离的叶子随着鸥鹭自由翱翔,进一步强调了渔家人自在自由的生活态度。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自然与自由的向往,展现了渔家人的豪情和生活态度,给人以宁静和舒适的感受。
“野蔌溪毛供饮具”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
dié dié yún shān gōng sì gù.
叠叠云山供四顾。
bù shū máng lǐ tōu xián qù.
簿书忙里偷闲去。
xīn yuǎn dì piān táo lìng qù.
心远地偏陶令趣。
dēng lǎn chù.
登览处。
qīng yōu yí shì xié chuān lù.
清幽疑是斜川路。
yě sù xī máo gōng yǐn jù.
野蔌溪毛供饮具。
cǐ shēn gān bèi yān xiá gù.
此身甘被烟霞痼。
xìng jìn bì yún cuī rì mù.
兴尽碧云催日暮。
zhāo wǎn dù.
招晚渡。
yáo yáo yī yè suí ōu lù.
遥遥一叶随鸥鹭。
“野蔌溪毛供饮具”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。