“九茎为寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九茎为寿”全诗
千叶前无有。
叶叶年年看不朽。
天与君王意厚。
君恩雨露无边。
玉筵暖接非烟。
马向华山烽冷,人安草亦千年。
分类: 清平乐
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《清平乐》毛滂 翻译、赏析和诗意
《清平乐》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
九茎为寿。
千叶前无有。
叶叶年年看不朽。
天与君王意厚。
君恩雨露无边。
玉筵暖接非烟。
马向华山烽冷,
人安草亦千年。
诗意:
这首诗词表达了君王的恩德和长寿的愿望。诗中描绘了一个美好的景象,叶叶绿叶代代相传,寓意君王的统治能够永远长久。作者将君王与天的关系紧密联系在一起,强调了天意对君王的厚爱。君王的恩泽就像雨露一样无边无尽,犹如温暖的玉筵,接连不断。最后两句表达了马儿奔向华山烽火已经冷却,人们安居乐业,草木依然生长,寓意着国家长治久安。
赏析:
《清平乐》以简洁的语言表达了作者对君王的赞美和对国家长治久安的祝愿。诗中运用了对比的手法,通过叶叶相传、年年看不朽的意象,表达了君王希望统治长久的愿望。天与君王意厚的描写,强调了君王得到天意的庇佑和支持。君恩雨露无边、玉筵暖接非烟的描绘,形象地表达了君王的恩德无边无尽,以及繁荣昌盛的景象。最后两句则通过马儿奔向华山烽火冷却、人们安居乐业、草木依然生长的描述,表达了国家的安宁和长治久安的愿景。
整首诗词通过简练的语言和富有意象的描写,展示了作者对君王和国家的美好祝愿。同时,抒发了对和平安宁的向往,反映了当时社会对稳定和繁荣的追求。
“九茎为寿”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
jiǔ jīng wèi shòu.
九茎为寿。
qiān yè qián wú yǒu.
千叶前无有。
yè yè nián nián kàn bù xiǔ.
叶叶年年看不朽。
tiān yǔ jūn wáng yì hòu.
天与君王意厚。
jūn ēn yǔ lù wú biān.
君恩雨露无边。
yù yán nuǎn jiē fēi yān.
玉筵暖接非烟。
mǎ xiàng huà shān fēng lěng, rén ān cǎo yì qiān nián.
马向华山烽冷,人安草亦千年。
“九茎为寿”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。