“垂垂柳丝梅朵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垂垂柳丝梅朵”全诗
鹤降诏飞,龙擎烛戏,端门万枝灯火。
满城车马,对明月、有谁闲坐。
任狂游,更许傍禁街,不扃金锁。
玉楼人、暗中掷果。
珍帘下、笑着春衫袅娜。
素蛾绕钗,轻蝉扑鬓,垂垂柳丝梅朵。
夜阑饮散,但赢得、翠翘双亸。
醉归来,又重向、晓窗梳裹。
分类: 上林春
作者简介(晁冲之)
晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。
《上林春慢》晁冲之 翻译、赏析和诗意
《上林春慢》是一首宋代诗词,作者是晁冲之。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
帽子掉落在宫廷的花园里,
衣服沾染上皇室的香气。
凤凰辇车在傍晚时分初次经过。
祥鹤降临,御龙托起烛灯,皇宫的大门上万盏灯火齐明。
满城的车马奔驰,对着明亮的月光,有谁闲坐。
纵情狂游,更许在禁街旁边,不受束缚和限制。
玉楼的人们,在暗中投掷水果。
在珍帘的掩映下,笑着穿着轻盈的春衫。
素雅的蛾绕着发髻,轻盈的蝉扑打着脸颊,垂垂柳丝像梅花一样绽放。
夜晚已深,宴会散去,只赢得了一对明亮的眼睛。
醉醺醺地回到家,又重新开始,梳理衣裳。
诗意:
《上林春慢》描绘了一个宫廷宴会的场景。诗中运用了丰富的意象和描写,表现出宴会的热闹和豪华。作者以细腻的笔触描绘了宴会中的各种景物和活动,如花园、香气、凤凰辇车、灯火、车马、月光等,展现了宫廷的繁华和盛景。诗中还暗示了宴会中的自由和放纵,人们尽情游玩,不受禁锢和束缚。最后,诗人以醉醺醺的归家和重新开始梳理衣裳来结束诗篇,表现了宴会的欢乐和疲惫之后的归宿。
赏析:
《上林春慢》以华丽的词藻和细腻的描写,展现了宋代宫廷宴会的繁华和盛况。诗中充满了节日的气氛和喜庆的色彩,通过细腻的描写,使读者仿佛置身于宴会的现场,感受到了宫廷的富丽堂皇。诗中运用了大量的对仗和修辞手法,如"帽落宫花,衣惹御香"、"鹤降诏飞,龙擎烛戏"等,增强了诗词的音韵美和节奏感。
除了描绘宴会的热闹景象,诗中还透露出一些暗示和意味。作者通过"任狂游,更许傍禁街,不扃金锁"这样的句子,表达了人们在宴会中的放纵和自由,并暗示了宫廷的虚幻和表象的一面。另外,诗中的"珍帘下、笑着春衫袅娜"、"素蛾绕钗,轻蝉扑鬓"等描写,展示了宴会中美丽的女性形象,以及她们的娇美和婀娜多姿。这些描写使整首诗更加丰富多彩,同时也呈现出宋代宫廷文化的一面。
总体而言,晁冲之的《上林春慢》通过细腻的描写和丰富的意象,展现了宋代宫廷宴会的繁华和盛况。诗中充满了欢乐和喜庆的气氛,同时也透露出宴会背后的虚幻和表象的一面。这首诗词在形式上巧妙运用了对仗和修辞手法,语言优美动人,给人留下深刻的印象。
“垂垂柳丝梅朵”全诗拼音读音对照参考
shàng lín chūn màn
上林春慢
mào luò gōng huā, yī rě yù xiāng, fèng niǎn wǎn lái chū guò.
帽落宫花,衣惹御香,凤辇晚来初过。
hè jiàng zhào fēi, lóng qíng zhú xì, duān mén wàn zhī dēng huǒ.
鹤降诏飞,龙擎烛戏,端门万枝灯火。
mǎn chéng chē mǎ, duì míng yuè yǒu shuí xián zuò.
满城车马,对明月、有谁闲坐。
rèn kuáng yóu, gèng xǔ bàng jìn jiē, bù jiōng jīn suǒ.
任狂游,更许傍禁街,不扃金锁。
yù lóu rén àn zhōng zhì guǒ.
玉楼人、暗中掷果。
zhēn lián xià xiào zhe chūn shān niǎo nuó.
珍帘下、笑着春衫袅娜。
sù é rào chāi, qīng chán pū bìn, chuí chuí liǔ sī méi duǒ.
素蛾绕钗,轻蝉扑鬓,垂垂柳丝梅朵。
yè lán yǐn sàn, dàn yíng de cuì qiào shuāng duǒ.
夜阑饮散,但赢得、翠翘双亸。
zuì guī lái, yòu zhòng xiàng xiǎo chuāng shū guǒ.
醉归来,又重向、晓窗梳裹。
“垂垂柳丝梅朵”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。