“碧纱对掩簟纹光”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧纱对掩簟纹光”出自宋代周邦彦的《浣沙溪(四之一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì shā duì yǎn diàn wén guāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“碧纱对掩簟纹光”全诗

《浣沙溪(四之一)》
日射欹红蜡蒂香。
风干微汗粉襟凉。
碧纱对掩簟纹光
自剪柳枝明画阁,戏抛莲菂种横塘。
长亭无事好思量。

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《浣沙溪(四之一)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

诗词:《浣沙溪(四之一)》

日射欹红蜡蒂香。
风干微汗粉襟凉。
碧纱对掩簟纹光。
自剪柳枝明画阁,
戏抛莲菂种横塘。
长亭无事好思量。

中文译文:
阳光照射下,倾斜的红色蜡蒂花散发香气。
微风吹干了细微的汗水,粉色衣襟凉爽。
碧色纱帘对着掩着的席子,纹路闪烁光芒。
自己剪下柳枝,在明亮的画阁里,
戏弄着抛掷莲叶,种植在横塘上。
长亭里无事可做,好好地思量着。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人周邦彦创作的《浣沙溪》系列之一,描绘了一个宁静而美好的场景。诗人通过细腻的描写,展示了自然景色和人物情感的和谐。

诗的开篇以阳光照射下的倾斜的红色蜡蒂花为景,展示了明媚的景象,同时蜡蒂花的香气也让人感到宜人。

接着,诗人描述了微风吹干了微汗,使粉色衣襟感到凉爽,这可能是诗人在某个清晨或炎热的夏日漫步时的感受。

下一句描述了碧色的纱帘对着掩着的席子,纹路闪烁光芒。这一景象给人一种宁静祥和的感觉,同时也展示了诗人对细节的关注和对美的追求。

接下来,诗人提到自己剪下柳枝,在明亮的画阁里,戏弄着抛掷莲叶,种植在横塘上。这一句描绘了诗人在宁静的环境中自得其乐的情景,也反映了他对自然的喜爱和对生活的享受。

最后一句表达了长亭里无事可做,但却好好地思量着。这句话暗示了诗人在宁静的环境中,有时间静下心来思考人生、思考世界,体现了一种闲适自得的心境。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和和谐的氛围,展示了宁静美好的自然景色和诗人内心的宁静与愉悦。它鼓励读者在繁忙的生活中寻找内心的宁静和思考的空间,体现了宋代文人追求闲适自得、与自然共融的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧纱对掩簟纹光”全诗拼音读音对照参考

huàn shā xī sì zhī yī
浣沙溪(四之一)

rì shè yī hóng là dì xiāng.
日射欹红蜡蒂香。
fēng gān wēi hàn fěn jīn liáng.
风干微汗粉襟凉。
bì shā duì yǎn diàn wén guāng.
碧纱对掩簟纹光。
zì jiǎn liǔ zhī míng huà gé, xì pāo lián dì zhǒng héng táng.
自剪柳枝明画阁,戏抛莲菂种横塘。
cháng tíng wú shì hǎo sī liang.
长亭无事好思量。

“碧纱对掩簟纹光”平仄韵脚

拼音:bì shā duì yǎn diàn wén guāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧纱对掩簟纹光”的相关诗句

“碧纱对掩簟纹光”的关联诗句

网友评论

* “碧纱对掩簟纹光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧纱对掩簟纹光”出自周邦彦的 《浣沙溪(四之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。