“紫凤真人府”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫凤真人府”出自唐代沈佺期的《幸白鹿观应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ fèng zhēn rén fǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“紫凤真人府”全诗

《幸白鹿观应制》
紫凤真人府,斑龙太上家。
天流芝盖下,山转桂旗斜。
圣藻垂寒露,仙杯落晚霞。
唯应问王母,桃作几时花。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《幸白鹿观应制》沈佺期 翻译、赏析和诗意

幸白鹿观应制

银凡鹿观我已感宠,
波斑龙主遥相府上。
天穹如芝顶覆下,
山旁桂旗斜飘揚。
圣藻水泉凝冰露,
仙杯逐曙沉晚霞。
唯愿与瑶姬王母相问,
这桃花何时开放?

诗意:这首诗描绘了一个幸运的神仙仙境,其中有紫凤神仙的府宅,有斑龙神仙的家,天上有芝草,山间有桂旗,圣藻上凝寒露,仙杯见晚霞。诗人心仪王母,想与她询问桃花何时开放。

赏析:诗中描述了一个美丽神仙的家园,充满了奇异和神奇的景致。紫凤真人和斑龙太上象征着祥瑞和龙飞凤舞的意象。天上的芝草和山间的桂旗更增添了神秘感和诗意。圣藻垂下的水珠和仙杯中的晚霞为整个景象增添了美丽的色彩。诗人希望能有机会向王母请教桃花何时开放,表达了对美好事物的向往和渴望的心情。

中文译文:
幸得白鹿观的青睐宠幸,
斑纹的龙仙也高居府上。
天空中像芝草覆盖一样,
山边桂旗斜飘摇荡。
圣洁的水泉中凝聚着冰露,
仙杯里盛着早晚的霞光。
我只想问一下王母仙人,
这桃花何时才会绽放。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫凤真人府”全诗拼音读音对照参考

xìng bái lù guān yìng zhì
幸白鹿观应制

zǐ fèng zhēn rén fǔ, bān lóng tài shàng jiā.
紫凤真人府,斑龙太上家。
tiān liú zhī gài xià, shān zhuǎn guì qí xié.
天流芝盖下,山转桂旗斜。
shèng zǎo chuí hán lù, xiān bēi luò wǎn xiá.
圣藻垂寒露,仙杯落晚霞。
wéi yīng wèn wáng mǔ, táo zuò jǐ shí huā.
唯应问王母,桃作几时花。

“紫凤真人府”平仄韵脚

拼音:zǐ fèng zhēn rén fǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫凤真人府”的相关诗句

“紫凤真人府”的关联诗句

网友评论

* “紫凤真人府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫凤真人府”出自沈佺期的 《幸白鹿观应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。