“汉后德阳宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉后德阳宫”全诗
洒瑞天庭里,惊春御苑中。
氛氲生浩气,飒沓舞回风。
宸藻光盈尺,赓歌乐岁丰。
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《奉和洛阳玩雪应制》沈佺期 翻译、赏析和诗意
《奉和洛阳玩雪应制》是唐代沈佺期创作的一首诗词。这首诗词赞美了洛阳丰富的文化底蕴和繁荣景象。
译文:
周王甲子旦,
汉后德阳宫。
洒瑞天庭里,
惊春御苑中。
氛氲生浩气,
飒沓舞回风。
宸藻光盈尺,
赓歌乐岁丰。
诗意:
这首诗以奉和的方式讴歌了洛阳城的繁荣景象。诗歌描述了周王一早就起床了,汉后在德阳宫也醒来了。在洛阳的天庭里,雪花纷纷扬扬,给皇家园林带来了惊喜。整个城市弥漫着欢快与浩然的气息,飘舞的雪花伴随着风儿的呼啸。皇家园林和城市畅快的气氛充满着喜悦和欢乐的氛围。皇宫中延绵的宫殿都被皑皑白雪覆盖,光辉灿烂。来自各地的人们齐聚一堂,合唱歌曲,共庆丰收的一年。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和极富形象的描写,将洛阳城的繁荣和欢乐生动地展现给读者。通过描述宫殿被雪覆盖、风雪交织的景象,表达了对洛阳城繁荣与繁华的赞美之情。作者以王朝的兴盛和皇家园林的繁荣来预示整个城市的繁荣景象,将洛阳城的风景与皇家的辉煌融为一体。整首诗气势恢宏,意境丰饶,通过对雪景和皇家园林的描写,展示出洛阳城的繁荣盛况,表达了作者对洛阳城的敬仰和赞美之情。
“汉后德阳宫”全诗拼音读音对照参考
fèng hé luò yáng wán xuě yìng zhì
奉和洛阳玩雪应制
zhōu wáng jiǎ zǐ dàn, hàn hòu dé yáng gōng.
周王甲子旦,汉后德阳宫。
sǎ ruì tiān tíng lǐ, jīng chūn yù yuàn zhōng.
洒瑞天庭里,惊春御苑中。
fēn yūn shēng hào qì, sà dá wǔ huí fēng.
氛氲生浩气,飒沓舞回风。
chén zǎo guāng yíng chǐ, gēng gē lè suì fēng.
宸藻光盈尺,赓歌乐岁丰。
“汉后德阳宫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。