“三秋作意向诗人”的意思及全诗出处和翻译赏析

三秋作意向诗人”出自宋代陈师道的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān qiū zuò yì xiàng shī rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“三秋作意向诗人”全诗

《浣溪沙》
暮叶朝花种种陈。
三秋作意向诗人
安排云雨要新清
随意且须追去马,轻衫从使著行尘。
晚窗谁念一愁新。

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《浣溪沙》陈师道 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代诗人陈师道的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮叶朝花种种陈。
三秋作意向诗人。
安排云雨要新清,
随意且须追去马,
轻衫从使著行尘。
晚窗谁念一愁新。

诗意:
这首诗词描述了秋天的景色,表达了诗人的感慨和思念之情。诗中诗人观察自然景物,看到夕阳下的树叶凋零,又看到花朵在朝阳中绽放,这些景象使他产生了写诗的念头。诗人希望云雨能够洗涤大地,使一切焕然一新。他鼓励自己追随自己的心意,像马一样自由奔驰,不受拘束。他的轻衫因为走在尘土中而沾上了尘埃。最后,诗人在晚上的屋窗前思念着谁,感叹着一片新的忧愁。

赏析:
《浣溪沙》以简洁明快的语言描绘了秋天的景色,展现了诗人的感受和情绪。诗人通过对自然景物的观察,将自己的情感与之相连。他对秋叶凋零和花朵盛开的描写,表达了时间的流转和生命的无常。诗人希望云雨能够洗涤尘世,带来清新和新的希望。他鼓励自己追随内心的愿望,不受束缚,追求自由和真实。最后,诗人在晚上的窗前,思念着某个人,抒发了一种深深的忧愁之情。整首诗以简练的语言和深情的表达,展现了诗人对自然、人生和情感的独特感悟,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三秋作意向诗人”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

mù yè cháo huā zhǒng zhǒng chén.
暮叶朝花种种陈。
sān qiū zuò yì xiàng shī rén.
三秋作意向诗人。
ān pái yún yǔ yào xīn qīng
安排云雨要新清
suí yì qiě xū zhuī qù mǎ, qīng shān cóng shǐ zhe xíng chén.
随意且须追去马,轻衫从使著行尘。
wǎn chuāng shuí niàn yī chóu xīn.
晚窗谁念一愁新。

“三秋作意向诗人”平仄韵脚

拼音:sān qiū zuò yì xiàng shī rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三秋作意向诗人”的相关诗句

“三秋作意向诗人”的关联诗句

网友评论

* “三秋作意向诗人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三秋作意向诗人”出自陈师道的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。