“烟锁上宫门”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟锁上宫门”出自宋代晁补之的《少年游(次季良韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān suǒ shàng gōng mén,诗句平仄:平仄仄平平。

“烟锁上宫门”全诗

《少年游(次季良韵)》
庐山瑶草四时春。
烟锁上宫门
记得南游,偶寻飞涧,一洗庾公尘。
香炉高咏君家事,文彩近前人。
它日骑鲸,尚怜迷路,与问众仙真。

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《少年游(次季良韵)》晁补之 翻译、赏析和诗意

《少年游(次季良韵)》是晁补之创作的一首诗词,描绘了庐山美景和诗人的游历经历。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

庐山瑶草四时春。
庐山上的瑶草每个季节都是春天。

烟锁上宫门。
山上的烟雾遮住了宫殿的门。

记得南游,偶寻飞涧,一洗庾公尘。
我记得曾经南游时,偶然发现了一条飞瀑,洗去了我身上的尘埃。

香炉高咏君家事,文彩近前人。
我高唱着君家的事情,文采近乎前人。

它日骑鲸,尚怜迷路,与问众仙真。
如果有一天我骑着鲸鱼,仍然会怜惜自己迷失方向,去问众仙真理。

诗意:
这首诗词以庐山为背景,表达了诗人对庐山美景的赞美和对自己旅行的记忆。诗中描绘了庐山上瑶草常年如春的景象,以及烟雾笼罩的宫门。诗人回忆起自己曾经南游时的经历,偶然发现了一条飞瀑,洗去了自己身上的尘埃。他高唱着君家的故事,文采近乎前人。最后,诗人幻想自己骑着鲸鱼远行,仍然会怜惜自己迷失方向的情况,去问众仙真理。

赏析:
这首诗词以庐山的美景为背景,以简洁而优美的语言描绘了大自然的景色和诗人的游历。诗中运用了对比手法,将庐山瑶草四时春的美景与烟雾遮住的宫门形成鲜明对比,表达了对庐山美景的向往和无法触及的遗憾。诗人以自己南游的经历来展示自己的游历心得,同时表达了对庾公的尊敬和追随。最后,诗人以幻想的方式,描述了自己骑鲸远行的情景,并表达了对真理的追寻和探索。

整首诗词意境清新,语言简练,通过对庐山景色的描绘和个人经历的叙述,展示了诗人对大自然的热爱和对真理的追求。读者在阅读时可以感受到诗人对自然美景的赞美和对人生的思考,同时也可以从中体味到诗人对传统文化的尊崇和对人生旅途的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟锁上宫门”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu cì jì liáng yùn
少年游(次季良韵)

lú shān yáo cǎo sì shí chūn.
庐山瑶草四时春。
yān suǒ shàng gōng mén.
烟锁上宫门。
jì de nán yóu, ǒu xún fēi jiàn, yī xǐ yǔ gōng chén.
记得南游,偶寻飞涧,一洗庾公尘。
xiāng lú gāo yǒng jūn jiā shì, wén cǎi jìn qián rén.
香炉高咏君家事,文彩近前人。
tā rì qí jīng, shàng lián mí lù, yǔ wèn zhòng xiān zhēn.
它日骑鲸,尚怜迷路,与问众仙真。

“烟锁上宫门”平仄韵脚

拼音:yān suǒ shàng gōng mén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟锁上宫门”的相关诗句

“烟锁上宫门”的关联诗句

网友评论

* “烟锁上宫门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟锁上宫门”出自晁补之的 《少年游(次季良韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。