“双凤箫声隔彩霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双凤箫声隔彩霞”全诗
朱门深闭七香车。
何处探春寻旧约,谢娘家。
旖旎细风飘水麝,玲珑残雪浸山茶。
饮罢西厢帘影外,玉蟾斜。
分类: 浣溪沙
作者简介(贺铸)
《摊破浣溪沙》贺铸 翻译、赏析和诗意
《摊破浣溪沙》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双凤箫声隔彩霞。
朱门深闭七香车。
何处探春寻旧约,谢娘家。
旖旎细风飘水麝,
玲珑残雪浸山茶。
饮罢西厢帘影外,玉蟾斜。
诗意:
这首诗词以描写春日的美景和情感为主题。诗中描绘了一幅富有浓郁春意的画面,描述了双凤箫声穿过彩霞传来的美妙音乐,朱门深闭,七香车停在门外。诗人追思春天的约定,寻找春天的踪迹,来到谢娘家。细风轻轻飘动,带着水麝的香气,残雪浸染着山茶花。饮酒之后,诗人倚在西厢房的帘影外,观赏着斜挂的玉蟾。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春日的美景,通过细致入微的描写,让读者感受到了春天的生机和柔美。诗中运用了丰富的意象和形象,如双凤箫声、彩霞、朱门、七香车等,增强了诗词的艺术感。诗人通过对细风、水麝、残雪、山茶花等自然元素的描绘,展示了春天的细腻和变幻多姿的特点。最后,诗人以饮酒之后倚在帘影外观赏玉蟾的场景作为结束,给人以一种宁静、幽远的感觉。
整首诗词情感细腻,意境优美,展现了诗人对春天的热爱和追求。通过对自然景物的描绘,抒发了对春天的思念和对美好时光的追寻。整首诗词以清新、柔美的笔调展现了春天的韵味,给人以愉悦和舒适的感受。
“双凤箫声隔彩霞”全诗拼音读音对照参考
tān pò huàn xī shā
摊破浣溪沙
shuāng fèng xiāo shēng gé cǎi xiá.
双凤箫声隔彩霞。
zhū mén shēn bì qī xiāng chē.
朱门深闭七香车。
hé chǔ tàn chūn xún jiù yuē, xiè niáng jiā.
何处探春寻旧约,谢娘家。
yǐ nǐ xì fēng piāo shuǐ shè, líng lóng cán xuě jìn shān chá.
旖旎细风飘水麝,玲珑残雪浸山茶。
yǐn bà xī xiāng lián yǐng wài, yù chán xié.
饮罢西厢帘影外,玉蟾斜。
“双凤箫声隔彩霞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。