“吟蛩随月到回廊”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟蛩随月到回廊”出自宋代贺铸的《减字浣溪沙(十五之六)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín qióng suí yuè dào huí láng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吟蛩随月到回廊”全诗

《减字浣溪沙(十五之六)》
莲烛啼痕怨漏长。
吟蛩随月到回廊
一屏烟景画潇湘。
连夜断无行雨梦,隔年犹有著人香。
此情须信是难忘。

分类: 浣溪沙

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《减字浣溪沙(十五之六)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《减字浣溪沙(十五之六)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莲烛啼痕怨漏长。
吟蛩随月到回廊。
一屏烟景画潇湘。
连夜断无行雨梦,
隔年犹有著人香。
此情须信是难忘。

诗意:
这首诗词描绘了作者内心中的情感和景象。诗中表达了一种凄凉的情怀,通过对莲花烛灯的形容,传递出悲伤的氛围。蛩蛩在月光下吟唱,似乎在回廊中回荡。一屏屏的烟景勾勒出湘江的美景。夜晚里,雨水不曾停歇,使得作者连夜断续无眠,做着无法实现的梦境。经过一年的时间,仍然能够闻到曾经存在过的人的香气。这种感觉和情感是如此难以忘怀。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了作者的情感和对美丽景色的描绘。莲烛啼痕和吟蛩随月构建了诗词的基调,营造出一种寂寞和悲伤的氛围。烟景画潇湘则展示了作者对自然景色的细腻观察和表达能力。诗中的雨梦和著人香暗示了作者内心深处的思念与回忆。最后一句“此情须信是难忘”道出了作者对这段情感的坚定和难以忘怀的态度。

整首诗词以简约的形式刻画出复杂的情感和景象,通过对自然和内心情感的交融,传达出一种深沉而凄美的意境。这首诗词展示了贺铸的才华和对情感的敏感抒发,使读者在品味之余也能引发共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟蛩随月到回廊”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì huàn xī shā shí wǔ zhī liù
减字浣溪沙(十五之六)

lián zhú tí hén yuàn lòu zhǎng.
莲烛啼痕怨漏长。
yín qióng suí yuè dào huí láng.
吟蛩随月到回廊。
yī píng yān jǐng huà xiāo xiāng.
一屏烟景画潇湘。
lián yè duàn wú xíng yǔ mèng, gé nián yóu yǒu zhe rén xiāng.
连夜断无行雨梦,隔年犹有著人香。
cǐ qíng xū xìn shì nán wàng.
此情须信是难忘。

“吟蛩随月到回廊”平仄韵脚

拼音:yín qióng suí yuè dào huí láng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟蛩随月到回廊”的相关诗句

“吟蛩随月到回廊”的关联诗句

网友评论

* “吟蛩随月到回廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟蛩随月到回廊”出自贺铸的 《减字浣溪沙(十五之六)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。