“双鹤横桥阿那边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双鹤横桥阿那边”全诗
静坊深院闭婵娟。
五度花开三处见,两依然。
水眄难禁频领□,歌云犹许小流连。
破得尊前何限恨,不论钱。
分类: 浣溪沙
作者简介(贺铸)
《浣溪沙》贺铸 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是一首宋代贺铸所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双鹤横桥阿那边。
静坊深院闭婵娟。
五度花开三处见,两依然。
水眄难禁频领□,
歌云犹许小流连。
破得尊前何限恨,不论钱。
诗意:
这首诗词描绘了一个安静而美丽的景色,其中有桥、花、水和歌声等元素。诗人以精致的笔触表现了自然景观和人文情感。
赏析:
《浣溪沙》以细腻的描写和含蓄的情感展示了诗人对美景和人生的感悟。下面是对每个句子的分析:
1. "双鹤横桥阿那边。" 这句描绘了一座桥横跨在溪流上,桥的一侧有两只仙鹤。仙鹤象征着祥瑞和长寿,与自然景色相得益彰。
2. "静坊深院闭婵娟。" 这句通过表现深院中的闭门静谧,描绘了一种宁静的氛围。"婵娟"意指美丽的女子,暗示了院内可能有美丽的女性。
3. "五度花开三处见,两依然。" 这句表达了花开的美景,诗人以"五度"和"三处"来形容花朵的盛开之处。"两依然"指的是其中两处花朵依然盛开,突出了花朵的鲜艳和持久。
4. "水眄难禁频领□," 这句描述了水面上的倒影难以抵挡的频繁摇曳。"眄"意指眺望,"领□"可能指水波起伏之状。
5. "歌云犹许小流连。" 这句表达了歌声如云,持续不断,使人沉醉其中。"小流连"指的是继续欣赏、陶醉于歌声之中。
6. "破得尊前何限恨,不论钱。" 这句表达了对于物质财富和名利的不以为意,诗人认为这些并不能满足内心的追求。"破得尊前何限恨"意指在名利面前,无论得到多少,都难以满足内心的渴望。
整首诗词通过对自然景色的细腻描写和对物质与情感的对比,表达了诗人对内心追求和生活态度的思考。它展示了人们应当珍视自然之美,超越物质追求,寻求内心的宁静和满足。
“双鹤横桥阿那边”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
shuāng hè héng qiáo ā nà biān.
双鹤横桥阿那边。
jìng fāng shēn yuàn bì chán juān.
静坊深院闭婵娟。
wǔ dù huā kāi sān chù jiàn, liǎng yī rán.
五度花开三处见,两依然。
shuǐ miǎn nán jìn pín lǐng, gē yún yóu xǔ xiǎo liú lián.
水眄难禁频领□,歌云犹许小流连。
pò dé zūn qián hé xiàn hèn, bù lùn qián.
破得尊前何限恨,不论钱。
“双鹤横桥阿那边”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。