“背人语处藏珠履”的意思及全诗出处和翻译赏析
“背人语处藏珠履”全诗
施朱施粉总嫌多。
背人语处藏珠履,觑得羞时整玉梭。
拖远岫,压横波。
何时传酒更传歌。
为君写就黄庭了,不要山阴道士鹅。
分类: 鹧鸪天
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《鹧鸪天》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是宋代诗人黄庭坚的作品。这首诗描绘了一位美丽的女子,表达了诗人对她的倾慕之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说君家有一位美丽的女子。
涂抹胭脂施粉总是觉得太多。
在背人说话的地方藏着珍珠鞋,
偷看到羞涩的时候整理玉梭。
拖长了山岭,压低了波浪。
何时才能一起分享酒与歌。
为了你,我写下了黄庭的名字,
不要山阴的道士和它的鹅。
诗意:
《鹧鸪天》通过描绘一位美丽女子的细节,表达了诗人对她的深深倾慕之情。诗中的女子妆容精致,但她总是觉得自己装饰得过多。她在背人说话的地方偷偷藏着珍珠鞋,同时在羞涩时整理自己的发髻。诗人渴望与她一起分享美酒和欢歌,表达了对幸福和浪漫的向往。最后,诗人表示他愿意为这位女子写下自己的名字,以表达对她的深情,同时呼应了诗人自身的身份和价值。
赏析:
《鹧鸪天》以诗人对美丽女子的赞美和向往为主题,通过描绘女子的细节和情感细腻的描写,展示了诗人的情感世界和审美观。诗中的女子形象被渲染得娇媚动人,她的装扮和举止体现出她的优雅和自信。诗人对她的倾慕和向往表现得淋漓尽致,通过对她的细节描写和情感的表达,传达了诗人内心深处的爱慕之情。
诗中的意象和修辞手法也值得注意。诗人运用了拟人和象征的手法,如将珍珠鞋作为女子隐藏的秘密和羞涩的象征,通过对山岭和波浪的描绘,营造了一种情感和环境的氛围。同时,诗人巧妙地运用了对比,将女子的美丽与常见事物进行对比,凸显了她的独特之处。
总体而言,黄庭坚的《鹧鸪天》是一首以女子美丽为主题的宋代诗词,通过对女子细节的描绘和情感的表达,展现了诗人深深的倾慕之情。诗人通过细腻的描写和巧妙的修辞手法,展现了他对美的追求和对幸福的向往,同时也表达了自己的情感和价值观。
“背人语处藏珠履”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
wén shuō jūn jiā yǒu cuì é.
闻说君家有翠娥。
shī zhū shī fěn zǒng xián duō.
施朱施粉总嫌多。
bèi rén yǔ chù cáng zhū lǚ, qù dé xiū shí zhěng yù suō.
背人语处藏珠履,觑得羞时整玉梭。
tuō yuǎn xiù, yā héng bō.
拖远岫,压横波。
hé shí chuán jiǔ gèng chuán gē.
何时传酒更传歌。
wèi jūn xiě jiù huáng tíng le, bú yào shān yīn dào shì é.
为君写就黄庭了,不要山阴道士鹅。
“背人语处藏珠履”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。