“分付谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析

分付谁家”出自宋代黄庭坚的《采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēn fù shuí jiā,诗句平仄:平仄平平。

“分付谁家”全诗

《采桑子》
城南城北看桃李,依倚年华。
杨柳藏鸦。
又是无言飐落花。
春风一面长含笑,偷顾羞遮。
分付谁家
把酒花前试问他。

分类: 采桑子

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《采桑子》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《采桑子》是宋代文人黄庭坚创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城南城北看桃李,
依倚年华。
杨柳藏鸦。
又是无言飐落花。
春风一面长含笑,
偷顾羞遮。
分付谁家。
把酒花前试问他。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗人站在城南城北,欣赏着桃花李花的盛开,感叹着时光的流逝。杨柳上藏着乌鸦,而无声的风中飘落着花瓣。春风吹来,诗人脸上带着微笑,却偷偷遮住了羞怯之情。他向身边的人打听,要知道花前的人是否能与他一起喝酒。

赏析:
这首诗以婉约清新的笔调表达了诗人对春天的感受和对时光流转的思考。诗中的桃李、杨柳和飘落花瓣等自然景物形象生动,给人以春天盛开的美好画面。诗人借助春风的意象,将自己的情感融入其中,春风吹拂下他含笑而羞怯的面容,展现出内心世界的细腻和柔情。最后两句诗,诗人试图打听花前之人的信息,表达了他渴望与他人共享美好时光的心愿。

整首诗以简练的语言表达了作者对美好时光的珍惜和对人际交往的渴望,既展现了春天的生机和美丽,又折射出诗人内心深处的情感。这首诗词充满了诗人独特的感慨和对自然的细腻观察,给人以诗意盎然的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分付谁家”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

chéng nán chéng běi kàn táo lǐ, yī yǐ nián huá.
城南城北看桃李,依倚年华。
yáng liǔ cáng yā.
杨柳藏鸦。
yòu shì wú yán zhǎn luò huā.
又是无言飐落花。
chūn fēng yī miàn zhǎng hán xiào, tōu gù xiū zhē.
春风一面长含笑,偷顾羞遮。
fēn fù shuí jiā.
分付谁家。
bǎ jiǔ huā qián shì wèn tā.
把酒花前试问他。

“分付谁家”平仄韵脚

拼音:fēn fù shuí jiā
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分付谁家”的相关诗句

“分付谁家”的关联诗句

网友评论

* “分付谁家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分付谁家”出自黄庭坚的 《采桑子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。