“上巳陪游乐在兹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上巳陪游乐在兹”出自唐代李乂的《奉和三日祓禊渭滨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng sì péi yóu lè zài zī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“上巳陪游乐在兹”全诗
《奉和三日祓禊渭滨》
上林花鸟暮春时,上巳陪游乐在兹。
此日欣逢临渭赏,昔年空道济汾词。
此日欣逢临渭赏,昔年空道济汾词。
分类:
《奉和三日祓禊渭滨》李乂 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉和三日祓禊渭滨
上林花鸟暮春时,
上巳陪游乐在兹。
此日欣逢临渭赏,
昔年空道济汾词。
诗意和赏析:
这首诗是唐代李乂所写,他在这首诗中描述了一个美丽的景色和人们的娱乐活动。
诗的开始,李乂描绘了一个春天的傍晚,上林(皇家园林)中的花鸟正在繁盛盛开。接着,李乂说自己正陪伴其他人在这里游乐,享受着乐趣。
在这个特殊的日子里,他们欣喜地参观了渭滨的美景。渭滨是指渭河畔的景色,这里有宽广的水面和迷人的景观。作者以此来表达自己的欢愉和感受。
最后,李乂提到自己的昔日经历,空道济汾词。汾词是指古代山川河谷的名称,而这里指的是汾河。作者曾在昔年游历过汾河一带,体验过其中的美景与诗意。这句话也让读者想象作者正是在汾河畔写下这首诗。
整首诗以写景为主,通过描述花鸟盛开和游乐场景来表达作者的愉悦心情。同时,通过对渭滨和汾词的提及,也把过去和现在的美景联系起来,加深了诗的意境和寓意。整体来说,这首诗给人一种欢快和宁静的感觉。
“上巳陪游乐在兹”全诗拼音读音对照参考
fèng hé sān rì fú xì wèi bīn
奉和三日祓禊渭滨
shàng lín huā niǎo mù chūn shí, shàng sì péi yóu lè zài zī.
上林花鸟暮春时,上巳陪游乐在兹。
cǐ rì xīn féng lín wèi shǎng, xī nián kōng dào jì fén cí.
此日欣逢临渭赏,昔年空道济汾词。
“上巳陪游乐在兹”平仄韵脚
拼音:shàng sì péi yóu lè zài zī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上巳陪游乐在兹”的相关诗句
“上巳陪游乐在兹”的关联诗句
网友评论
* “上巳陪游乐在兹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上巳陪游乐在兹”出自李乂的 《奉和三日祓禊渭滨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。