“鬓凄清镜雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬓凄清镜雪”全诗
绰约闺房秀。
鲜衣楚制非文绣。
凝脂肤理腻,削玉腰围瘦。
闲舞袖。
回身昵语凭肩久。
眉压横波皱。
歌断青青柳。
钗遽擘,壶频叩。
鬓凄清镜雪,泪涨芳樽酒。
难再偶。
沈沈梦峡云归后。
分类: 千秋岁
作者简介(李之仪)
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
《千秋岁(咏畴昔胜会和人韵,后篇喜其归)》李之仪 翻译、赏析和诗意
这首诗词的中文译文如下:
《千秋岁(咏畴昔胜会和人韵,后篇喜其归)》
深帘静昼。
绰约闺房秀。
鲜衣楚制非文绣。
凝脂肤理腻,削玉腰围瘦。
闲舞袖。
回身昵语凭肩久。
眉压横波皱。
歌断青青柳。
钗遽擘,壶频叩。
鬓凄清镜雪,泪涨芳樽酒。
难再偶。
沈沈梦峡云归后。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅深闺中少女的情景。诗人通过细腻的描写展现了她的美丽和娇柔。整首诗以描写女子的容貌和情感为主线,融入了对时光流转和离别的感慨。
诗中描写了她穿着华丽的楚式鲜衣,不同于普通的文绣。她的肌肤光滑细腻,腰身修长苗条,轻舞时袖袍飘动,与伴侣亲密交谈。她的眉头微微皱起,歌声在青青柳树的掩映下中断。
诗中还描绘了一种忧伤的氛围。她的钗子突然断裂,她频频敲击壶盖,似乎是为了掩盖内心的痛苦。她的发鬓宛如清晨的霜雪,泪水如潮涌起,酒杯中的芳香也将难以再次享受。
最后两句"沈沈梦峡云归后"表达了女子身世的离散和对过去的怀念。整首诗以细腻的描写和情感的流露展现了女子的美丽和内心的痛苦,同时也暗示了岁月的流转和离别的无奈。
这首诗词通过对女子的描写,以及隐含的情感和意象,展现了宋代文人对女性美丽和离别的感慨,同时也呈现出一种对时光流转和生命无常的思考。
“鬓凄清镜雪”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì yǒng chóu xī shèng huì hé rén yùn, hòu piān xǐ qí guī
千秋岁(咏畴昔胜会和人韵,后篇喜其归)
shēn lián jìng zhòu.
深帘静昼。
chuò yuē guī fáng xiù.
绰约闺房秀。
xiān yī chǔ zhì fēi wén xiù.
鲜衣楚制非文绣。
níng zhī fū lǐ nì, xuē yù yāo wéi shòu.
凝脂肤理腻,削玉腰围瘦。
xián wǔ xiù.
闲舞袖。
huí shēn nì yǔ píng jiān jiǔ.
回身昵语凭肩久。
méi yā héng bō zhòu.
眉压横波皱。
gē duàn qīng qīng liǔ.
歌断青青柳。
chāi jù bāi, hú pín kòu.
钗遽擘,壶频叩。
bìn qī qīng jìng xuě, lèi zhǎng fāng zūn jiǔ.
鬓凄清镜雪,泪涨芳樽酒。
nán zài ǒu.
难再偶。
shěn shěn mèng xiá yún guī hòu.
沈沈梦峡云归后。
“鬓凄清镜雪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。