“平生选胜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生选胜”全诗
已报一阳生,更佳雪、因时呈瑞。
匀飞密舞,都是散天花,山不见,水如山,浑在冰壶里。
平生选胜,到此非容易。
弄月与燃犀,漫劳神、徒能惊世。
争如此际,天意巧相符,须痛饮,庆难逢,莫诉厌厌醉。
分类: 蓦山溪
作者简介(李之仪)
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
《蓦山溪(采石值雪)》李之仪 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪(采石值雪)》是宋代诗人李之仪创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蛾眉亭上,今日交冬至。
从蛾眉亭往上看,今天是冬至。
已报一阳生,更佳雪、因时呈瑞。
太阳已经升起,雪更加美丽,正好和时节相符。
匀飞密舞,都是散天花,山不见,水如山,浑在冰壶里。
雪花纷纷扬扬地飞舞着,就像是散落的花朵,山峦被雪覆盖,水面看起来像是山,整个景象仿佛被封存在冰壶之中。
平生选胜,到此非容易。
人生中选择美景的机会,能来到这里并不容易。
弄月与燃犀,漫劳神、徒能惊世。
辛苦地赏月、点燃犀牛角,虽然费尽心神,却只能在世人中产生一时的惊叹。
争如此际,天意巧相符,须痛饮,庆难逢,莫诉厌厌醉。
能够在这样的时刻,天意巧妙地与之相符,应该畅快地畅饮,庆祝难得的相遇,不要抱怨醉意。
这首诗词以冬至时节的雪景为背景,通过描绘雪花飞舞、山水凝结的景象,表达了诗人对美景的选择和珍惜。诗人认为能够在此时此地欣赏到如此美景并不容易,因此要充分地享受和庆祝。诗中还暗含了人生短暂、珍贵的主题,以及对命运安排的赞叹。整首诗抒发了诗人对美景的赞美和对生命的感慨,同时也表达了对逢遇难得时刻的喜悦和庆祝。
“平生选胜”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī cǎi shí zhí xuě
蓦山溪(采石值雪)
é méi tíng shàng, jīn rì jiāo dōng zhì.
蛾眉亭上,今日交冬至。
yǐ bào yī yáng shēng, gèng jiā xuě yīn shí chéng ruì.
已报一阳生,更佳雪、因时呈瑞。
yún fēi mì wǔ, dōu shì sàn tiān huā, shān bú jiàn, shuǐ rú shān, hún zài bīng hú lǐ.
匀飞密舞,都是散天花,山不见,水如山,浑在冰壶里。
píng shēng xuǎn shèng, dào cǐ fēi róng yì.
平生选胜,到此非容易。
nòng yuè yǔ rán xī, màn láo shén tú néng jīng shì.
弄月与燃犀,漫劳神、徒能惊世。
zhēng rú cǐ jì, tiān yì qiǎo xiāng fú, xū tòng yǐn, qìng nán féng, mò sù yàn yàn zuì.
争如此际,天意巧相符,须痛饮,庆难逢,莫诉厌厌醉。
“平生选胜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。