“仍是谪仙人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仍是谪仙人”全诗
瑶林终自隔风尘。
试看披鹤氅,仍是谪仙人。
省可清言挥玉尘,真须保器全真。
风流何似道家纯。
不应同蜀客,惟爱卓文君。
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《临江仙(赠王友道)》苏轼 翻译、赏析和诗意
诗词:《临江仙(赠王友道)》
作者:苏轼
朝代:宋代
谁道东阳都瘦损,
凝然点漆精神。
瑶林终自隔风尘,
试看披鹤氅,
仍是谪仙人。
省可清言挥玉尘,
真须保器全真。
风流何似道家纯,
不应同蜀客,
惟爱卓文君。
中文译文:
谁说东阳都瘦弱,
凝聚着坚毅和精神。
瑶林终自隔离尘俗,
试看他披着鹤氅,
仍然是一位被贬谪的仙人。
省察可见清言挥动玉尘,
真正必须全心全意地守护正道。
风流何能与道家的纯粹相比,
不应该与那些蜀国的客人为伍,
只对卓文君深深倾慕。
诗意和赏析:
这首诗是苏轼写给他的友人王友道的赠诗。苏轼以自身谪官的经历,抒发了对王友道的赞赏和羡慕之情。
诗的开头谈到东阳,指的是苏轼被贬谪到东阳的经历,他说自己瘦弱,但仍然充满了坚毅和精神。接着,他说王友道披着鹤氅,这是一种袍子,象征仙人,暗示王友道的清高和超然。
苏轼表示,王友道隔离于尘俗之外,就像居住在瑶林一样,追求真理和高尚的境界。他认为保持清正和真实的言行是非常重要的,同时也强调了道家的纯粹和高尚。
最后,苏轼说自己不应该与那些蜀国的客人为伍,而是像他一样,对卓文君这样的女子倾慕。这里的卓文君是指古代蜀国的美女卓文君,这句话表达了苏轼对卓文君的深深爱慕之情。
整首诗表达了苏轼对王友道高尚品质的赞美,同时也表现了他对道家精神和纯洁的向往。通过对自己的谪官经历和对王友道的赞颂,苏轼表达了自己对理想境界的追求和对道德高尚人格的向往。
“仍是谪仙人”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān zèng wáng yǒu dào
临江仙(赠王友道)
shuí dào dōng yáng dōu shòu sǔn, níng rán diǎn qī jīng shén.
谁道东阳都瘦损,凝然点漆精神。
yáo lín zhōng zì gé fēng chén.
瑶林终自隔风尘。
shì kàn pī hè chǎng, réng shì zhé xiān rén.
试看披鹤氅,仍是谪仙人。
shěng kě qīng yán huī yù chén, zhēn xū bǎo qì quán zhēn.
省可清言挥玉尘,真须保器全真。
fēng liú hé sì dào jiā chún.
风流何似道家纯。
bù yīng tóng shǔ kè, wéi ài zhuō wén jūn.
不应同蜀客,惟爱卓文君。
“仍是谪仙人”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。