“桃根丽曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃根丽曲”出自宋代晏几道的《庆春时》, 诗句共4个字,诗句拼音为:táo gēn lì qū,诗句平仄:平平仄平。

“桃根丽曲”全诗

《庆春时》
梅梢已有,春来音信,风意犹寒。
南楼暮雪,无人共赏,闲却玉阑干。
殷勤今夜,凉月还似眉弯。
尊前为把,桃根丽曲,重倚四弦看。

分类: 庆春时

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《庆春时》晏几道 翻译、赏析和诗意

《庆春时》是宋代晏几道的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
梅梢已有,春来音信,风意犹寒。
南楼暮雪,无人共赏,闲却玉阑干。
殷勤今夜,凉月还似眉弯。
尊前为把,桃根丽曲,重倚四弦看。

诗意:
这首诗词表达了诗人对春天的期待和对美好事物的赞美。诗词以庆祝春季的到来为主题,描绘了一幅寒冷的春天景象。诗人通过对梅花、风和雪的描写,传达了春天初至时仍然带有寒意的感觉。南楼上的暮雪落下,却无人共同欣赏,诗人一个人静静地站在玉阑旁边。然而,在这样的寒冷和孤寂中,诗人依然能够欣赏到月光的美丽,他将凉月形容为一弯眉毛。最后两句表达了诗人弹奏琴曲的情景,他为了表达自己的情感而弹奏音乐。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了寒冷的春天景象,表达了诗人对春天的期待和对美好事物的赞美。诗人通过对梅花、风、雪和月光的描写,传达了春天初至时的凛冽感。南楼上的暮雪落下,无人赏雪,强化了孤寂的氛围。然而,诗人通过欣赏月光,展现了自己独特的情感和审美能力。最后两句以音乐的形式表达了诗人内心的情感,音乐成为他表达情感的媒介。整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美好事物的追求和对春天的期待,展示了他对音乐和艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃根丽曲”全诗拼音读音对照参考

qìng chūn shí
庆春时

méi shāo yǐ yǒu, chūn lái yīn xìn, fēng yì yóu hán.
梅梢已有,春来音信,风意犹寒。
nán lóu mù xuě, wú rén gòng shǎng, xián què yù lán gān.
南楼暮雪,无人共赏,闲却玉阑干。
yīn qín jīn yè, liáng yuè hái shì méi wān.
殷勤今夜,凉月还似眉弯。
zūn qián wèi bǎ, táo gēn lì qū, zhòng yǐ sì xián kàn.
尊前为把,桃根丽曲,重倚四弦看。

“桃根丽曲”平仄韵脚

拼音:táo gēn lì qū
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃根丽曲”的相关诗句

“桃根丽曲”的关联诗句

网友评论

* “桃根丽曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃根丽曲”出自晏几道的 《庆春时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。