“自解罗衣衬枕檀”的意思及全诗出处和翻译赏析

自解罗衣衬枕檀”出自宋代晏几道的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì jiě luó yī chèn zhěn tán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“自解罗衣衬枕檀”全诗

《南乡子》
何处别时难。
玉指偷将粉泪弹。
记得来时楼上烛,初残。
待得清霜满画阑。
不惯独眠寒。
自解罗衣衬枕檀
百媚也应愁不睡,更阑。
恼乱心情半被闲。

分类: 南乡子

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《南乡子》晏几道 翻译、赏析和诗意

诗词:《南乡子》

何处别时难。
玉指偷将粉泪弹。
记得来时楼上烛,初残。
待得清霜满画阑。
不惯独眠寒。
自解罗衣衬枕檀。
百媚也应愁不睡,更阑。
恼乱心情半被闲。

这首诗词是宋代晏几道所作,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
何处别时难。
玉指偷将粉泪弹。
记得来时楼上烛,初残。
待得清霜满画阑。
不惯独眠寒。
自解罗衣衬枕檀。
百媚也应愁不睡,更阑。
恼乱心情半被闲。

诗意和赏析:
这首诗以离别为主题,描绘了离别时的难舍和思念之情。

首句“何处别时难”表达了离别之难,离别时的痛苦和不舍之情。接下来的两句“玉指偷将粉泪弹,记得来时楼上烛,初残”描绘了女子在离别时用手指弹起粉色的泪珠,回忆起刚来时楼上烛光初燃的情景。这些细腻的描写展示了女子内心的悲伤和留恋。

接着的两句“待得清霜满画阑,不惯独眠寒”表达了女子孤独地等待,寂寞如霜满满地铺满纸窗,她不习惯独自一人入眠的寒冷。这里的清霜和画阑都是寓意,清霜象征着孤独而寒冷的情感,画阑则代表屏风上的画,意味着屏风也无法挡住她内心的寂寞。

倒数第二句“自解罗衣衬枕檀”描绘了女子自己脱下罗衣,用檀木作枕头,意味着她无法入眠,内心的痛苦和思念使她难以安眠。

最后一句“百媚也应愁不睡,更阑,恼乱心情半被闲”表达了女子即使尽情施展百般媚态,也无法摆脱愁绪不得入眠,更阑,即更加寂寞,心情被无聊和空闲所困扰。

整首诗以离别之苦为线索,通过女子内心的细腻情感描写,展现了离别时的思念之情和孤独的痛苦。作者巧妙运用意象和隐喻,将人物的情感与自然景物相结合,使诗中的离别情绪更加深刻而感人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自解罗衣衬枕檀”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

hé chǔ bié shí nán.
何处别时难。
yù zhǐ tōu jiāng fěn lèi dàn.
玉指偷将粉泪弹。
jì de lái shí lóu shàng zhú, chū cán.
记得来时楼上烛,初残。
dài de qīng shuāng mǎn huà lán.
待得清霜满画阑。
bù guàn dú mián hán.
不惯独眠寒。
zì jiě luó yī chèn zhěn tán.
自解罗衣衬枕檀。
bǎi mèi yě yīng chóu bù shuì, gēng lán.
百媚也应愁不睡,更阑。
nǎo luàn xīn qíng bàn bèi xián.
恼乱心情半被闲。

“自解罗衣衬枕檀”平仄韵脚

拼音:zì jiě luó yī chèn zhěn tán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自解罗衣衬枕檀”的相关诗句

“自解罗衣衬枕檀”的关联诗句

网友评论

* “自解罗衣衬枕檀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自解罗衣衬枕檀”出自晏几道的 《南乡子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。