“亲中不离家臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲中不离家臣”出自宋代张伯端的《西江月(十二之四)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qīn zhōng bù lí jiā chén,诗句平仄:平平仄平平平。

“亲中不离家臣”全诗

《西江月(十二之四)》
若要真铅留汞,亲中不离家臣
木金间隔会无因。
须仗媒人勾引。
本性爱金顺义,金情恋木慈仁。
相吞相陷却相亲。
始觉男儿有孕。

分类: 西江月

作者简介(张伯端)

张伯端头像

张伯端(公元983年— 1082年),一说(公元984年—1082年),道教南宗初祖,字平叔,号紫阳、紫阳山人,后改名用成(或用诚)。人称“悟真先生”,传为“紫玄真人”,又尊为“紫阳真人”。临海(今属浙江)人。自幼博览群书,学贯古今中外,涉猎诸种方术。张伯端与杏林翠玄真人石泰、道光紫贤真人薛式、泥丸翠虚真人陈楠、琼炫紫虚真人白玉蟾被奉为“全真道南五祖”(“北五祖”为:东华帝君王玄甫、正阳帝君钟离权、纯阳帝君吕洞宾、纯佑帝君刘海蟾、辅极帝君王重阳)。张伯端真人之师为刘海蟾,桂林刘仲远真人系张伯端真人所度化。

《西江月(十二之四)》张伯端 翻译、赏析和诗意

《西江月(十二之四)》是宋代张伯端创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
如果要真正使用铅来保存汞,
亲近中不离开家臣。
木和金之间会有隔阂,
必须依靠媒人勾引。
本性喜欢金的顺义,
金情恋木的慈仁。
相互吞噬、相互陷入却相亲,
始觉得男儿有了怀孕之感。

诗意:
这首诗词充满了隐喻和象征意义,探讨了人际关系中的权谋和勾心斗角。通过木和金两种元素的对比,诗人揭示了人与人之间的复杂关系,以及人性中复杂而矛盾的一面。诗中的铅和汞、木和金都代表了不同的人物或角色,而他们之间的互动则展示了权力、利益和欲望的博弈。

赏析:
这首诗词通过对铅、汞、木、金等元素的运用,巧妙地表达了人际关系中的复杂性和权谋的本质。诗人使用了对比和隐喻的手法,使得诗词更具鲜明的形象和深刻的意义。

诗中的"亲中不离家臣"表达了权力者对身边亲信的依赖,而"木金间隔会无因"则揭示了木和金两种人物之间的隔阂和矛盾。"须仗媒人勾引"说明了权力斗争中的勾心斗角和利益交换。"本性爱金顺义,金情恋木慈仁"则表达了人性中矛盾的一面,即欲望和利益的冲突。最后一句"始觉男儿有孕"则以男儿怀孕的形象,隐喻了权谋中的暗藏阴谋和陷阱。

整首诗词通过对元素的运用和隐喻的手法,揭示了人际关系中的权力斗争和欲望的纷争。它给人以思考和反思,引发对人性和权谋的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲中不离家臣”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè shí èr zhī sì
西江月(十二之四)

ruò yào zhēn qiān liú gǒng, qīn zhōng bù lí jiā chén.
若要真铅留汞,亲中不离家臣。
mù jīn jiàn gé huì wú yīn.
木金间隔会无因。
xū zhàng méi rén gōu yǐn.
须仗媒人勾引。
běn xìng ài jīn shùn yì, jīn qíng liàn mù cí rén.
本性爱金顺义,金情恋木慈仁。
xiāng tūn xiāng xiàn què xiāng qīn.
相吞相陷却相亲。
shǐ jué nán ér yǒu yùn.
始觉男儿有孕。

“亲中不离家臣”平仄韵脚

拼音:qīn zhōng bù lí jiā chén
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲中不离家臣”的相关诗句

“亲中不离家臣”的关联诗句

网友评论

* “亲中不离家臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲中不离家臣”出自张伯端的 《西江月(十二之四)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。