“美人春困宝钗横”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人春困宝钗横”出自宋代杜安世的《朝玉阶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén chūn kùn bǎo chāi héng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“美人春困宝钗横”全诗

《朝玉阶》
春色欺人拂眼清。
柳条绿丝软,雪花轻。
黄金才钺掩银屏。
阴沈深院静,语娇莺。
美人春困宝钗横
惜花芳态,泪盈盈。
风流何处最多情。
千金一笑,须信倾城。

分类: 怀念

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《朝玉阶》杜安世 翻译、赏析和诗意

《朝玉阶》是杜安世在宋代创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

朝玉阶
春色欺人拂眼清。
柳条绿丝软,雪花轻。
黄金才钺掩银屏。
阴沈深院静,语娇莺。

美人春困宝钗横。
惜花芳态,泪盈盈。
风流何处最多情。
千金一笑,须信倾城。

中文译文:
清晨,玉阶上的春色欺骗了人们的眼睛,它拂过来时清新明亮。
柳条像绿色的丝绸般柔软,雪花轻盈飘落。
黄金的才器遮挡住了银屏风。
阴暗而沉静的宫院里,传来娇媚的莺鸟的歌声。

美丽的女子因春困而横卧在珍贵的头饰上。
珍惜花朵的芬芳和姿态,泪水盈盈。
风流情调最多的地方在何处?
千金一笑,必定堪比倾城之美。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为背景,表达了作者对春天的感受和对美丽女子的赞美。春天的景色欺骗了人们的眼睛,清晨的阳光使一切都变得明亮而清新。柳条柔软地摇曳着,雪花轻盈地飘落,展现出春天的生机和美丽。

诗中出现了黄金和银屏风的意象,黄金象征着权势和财富,而银屏风则代表着宫廷的封闭和隐秘。这种对比描绘了阴沉深邃的宫院,其中只有娇媚的莺鸟的歌声穿越寂静。

接下来,诗人写道美丽的女子因为春困而倚着珍贵的头饰,可见她的娇美和疲倦。诗人对花朵的芬芳和美丽表示珍惜,这种珍惜之情使他的眼中充满了泪水。

最后两句表达了诗人对风流情调的追求和对美丽女子的赞美。他思考着风流情调最丰富的地方在哪里,最后得出结论,千金一笑就足以堪比倾城之美。这里的千金指的是富贵之家的女子,她们微笑的一刹那,就能够征服整个城池。

整首诗词通过对春天景色、美丽女子和风流情调的描绘,展现了诗人对美的追求和赞美之情。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使诗词更加生动鲜明。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人春困宝钗横”全诗拼音读音对照参考

cháo yù jiē
朝玉阶

chūn sè qī rén fú yǎn qīng.
春色欺人拂眼清。
liǔ tiáo lǜ sī ruǎn, xuě huā qīng.
柳条绿丝软,雪花轻。
huáng jīn cái yuè yǎn yín píng.
黄金才钺掩银屏。
yīn shěn shēn yuàn jìng, yǔ jiāo yīng.
阴沈深院静,语娇莺。
měi rén chūn kùn bǎo chāi héng.
美人春困宝钗横。
xī huā fāng tài, lèi yíng yíng.
惜花芳态,泪盈盈。
fēng liú hé chǔ zuì duō qíng.
风流何处最多情。
qiān jīn yī xiào, xū xìn qīng chéng.
千金一笑,须信倾城。

“美人春困宝钗横”平仄韵脚

拼音:měi rén chūn kùn bǎo chāi héng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人春困宝钗横”的相关诗句

“美人春困宝钗横”的关联诗句

网友评论

* “美人春困宝钗横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人春困宝钗横”出自杜安世的 《朝玉阶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。