“花萼楼前雨露新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花萼楼前雨露新”全诗
龙衔火树千重焰,鸡踏莲花万岁春。
帝宫三五戏春台,行雨流风莫妒来。
西域灯轮千影合,东华金阙万重开。
分类: 踏歌词
作者简介(张说)
《十五日夜御前口号踏歌词二首》张说 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《十五日夜御前口号踏歌词二首》
雨露还在花萼楼前滴新,
太平人们在长安城里亲眼见。
龙舞火树,千重火焰宛如天,
鸡踏莲花,万岁春意永不减。
帝宫里,三五人在戏春台,
雨水流动,风吹不断,不要嫉妒不停来。
西域的灯轮,千万影像合为一,
东华的金阙,万重门开放出已经来。
诗意和赏析:
这首诗描述了唐代长安城中盛况如盛夏的“夜御前”活动,以及厚重的皇家宫廷生活。其中,花萼楼前的雨露新鲜滴落,象征着自然之美和生机;长安城里的太平人,象征着社会安定和繁荣。龙舞火树、鸡踏莲花,则是对华丽表演和吉祥景象的描绘。
诗人以较为浓烈的色彩和形象描绘,展示了唐代盛世的繁荣景象。通过描绘火树和莲花等物象,表达了对盛世的庆贺与祝福之情。同时,将帝宫里的戏春台、行雨和流风置于诗中,强调了皇家宴赏的豪华和繁荣,以及皇权的庄严和威严。
诗人还运用了对偶和类比等修辞手法,如“太平人”与“火焰”,“雨水流动”与“风吹不断”,以及“西域”的灯轮与“东华”的金阙等等。这些手法的运用、形象的描绘和诗句的对仗,使得整首诗具有较高的艺术性和韵律感。
综上所述,这首诗以浓墨重彩的画面向读者展示了唐代盛世的繁华与美好,以及皇家的庄严与威严,呈现了一幅壮丽而庄重的宫廷盛况,表达了对盛世繁荣的赞美和祝福之情。
“花萼楼前雨露新”全诗拼音读音对照参考
shí wǔ rì yè yù qián kǒu hào tà gē cí èr shǒu
十五日夜御前口号踏歌词二首
huā è lóu qián yǔ lù xīn, cháng ān chéng lǐ tài píng rén.
花萼楼前雨露新,长安城里太平人。
lóng xián huǒ shù qiān zhòng yàn, jī tà lián huā wàn suì chūn.
龙衔火树千重焰,鸡踏莲花万岁春。
dì gōng sān wǔ xì chūn tái, xíng yǔ liú fēng mò dù lái.
帝宫三五戏春台,行雨流风莫妒来。
xī yù dēng lún qiān yǐng hé, dōng huá jīn quē wàn chóng kāi.
西域灯轮千影合,东华金阙万重开。
“花萼楼前雨露新”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。