“髻摇金钿落”的意思及全诗出处和翻译赏析

髻摇金钿落”出自宋代张先的《菩萨蛮(般涉调)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì yáo jīn diàn luò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“髻摇金钿落”全诗

《菩萨蛮(般涉调)》
佳人学得平阳曲。
纤纤玉笋横孤竹。
一弄入云声。
海门江月清。
髻摇金钿落
惜恐樱唇薄。
听罢已依依。
莫吹杨柳枝。

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《菩萨蛮(般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(般涉调)》是宋代张先创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佳人学得平阳曲。
纤纤玉笋横孤竹。
一弄入云声。
海门江月清。
髻摇金钿落。
惜恐樱唇薄。
听罢已依依。
莫吹杨柳枝。

诗意:
这首诗词描绘了一位美丽的女子学习演唱平阳曲,情景如画。她纤细的手指像玉笋一样轻轻弹奏着琴弦,音乐如云声一般飘入耳中。在海门的江边,明亮的月光照亮着整个景色。女子的发髻摇曳,金钿从发髻中掉落下来。作者心疼她的樱唇薄嫩,害怕她受到伤害。听完这首曲子后,心中充满了留恋之情。最后,作者告诫别人不要吹拂杨柳枝,可能是因为怕打扰了女子的表演。

赏析:
《菩萨蛮(般涉调)》是一首意境幽远、情感细腻的诗词。通过描写一位佳人学习演唱平阳曲的情景,诗人展现了她的优雅和才情。玉笋横孤竹的比喻表达了女子纤细的手指在弹奏时的柔美姿态。云声的描绘使音乐的美妙感传达到读者的心中。海门江月清的景象给人以宁静和宽广的感受,与女子的音乐相得益彰。诗人对女子的关怀和留恋通过对她髻摇金钿落和樱唇薄的描写表达出来。最后的警示"莫吹杨柳枝"则是对外界的提醒,不要打扰女子的表演,也可以理解为对女子纯洁美好形象的呵护。

整首诗词运用了比喻手法和意象描写,展示了作者对美的独特感受和对女子的深情厚意。读者在欣赏诗词时可以感受到音乐与自然的和谐,以及作者对女子纤细之美的赞美和关怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“髻摇金钿落”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán bān shè diào
菩萨蛮(般涉调)

jiā rén xué dé píng yáng qǔ.
佳人学得平阳曲。
xiān xiān yù sǔn héng gū zhú.
纤纤玉笋横孤竹。
yī nòng rù yún shēng.
一弄入云声。
hǎi mén jiāng yuè qīng.
海门江月清。
jì yáo jīn diàn luò.
髻摇金钿落。
xī kǒng yīng chún báo.
惜恐樱唇薄。
tīng bà yǐ yī yī.
听罢已依依。
mò chuī yáng liǔ zhī.
莫吹杨柳枝。

“髻摇金钿落”平仄韵脚

拼音:jì yáo jīn diàn luò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“髻摇金钿落”的相关诗句

“髻摇金钿落”的关联诗句

网友评论

* “髻摇金钿落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“髻摇金钿落”出自张先的 《菩萨蛮(般涉调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。