“离愁一枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

离愁一枕”出自宋代柳永的《宣清(林钟商)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lí chóu yī zhěn,诗句平仄:平平平仄。

“离愁一枕”全诗

《宣清(林钟商)》
残月朦胧,小宴阑珊,归来轻寒凛凛。
背银釭、孤馆乍眠,拥重衾、醉魄犹噤。
永漏频传,前欢已去,离愁一枕
暗寻思、旧追游,神京风物如锦。
念掷果朋侪,绝缨宴会,当时曾痛饮。
命舞燕翩翻,歌珠贯串,向玳筵前,尽是神仙流品。
至更阑、疏狂转甚。
更相将、凤帏鸳寝。
玉钗乱横,任散尽高阳,这欢娱、甚时重恁。

分类:

作者简介(柳永)

柳永头像

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

《宣清(林钟商)》柳永 翻译、赏析和诗意

《宣清(林钟商)》是宋代诗人柳永的作品。诗中描述了一个残月朦胧的夜晚,以及小宴的阑珊氛围。归来时的轻寒凛凛,背对着银釭,孤独地眠于空荡的客栈。抱着沉重的被褥,醉酒的心灵仍然沉默。时间长得像是漏水一样频繁地传递,过去的欢乐已经离去,只剩下离愁相伴的一夜。暗暗寻思,追忆过去的游玩,心中念念不忘的京城美景就像一幅锦绣画卷。怀念曾经畅饮的果朋侪,怀念过去的宴会,当时的欢乐仿佛还在眼前。召唤起舞动的燕子,歌声如珠宝串连,向着华丽的宴席前,尽是令人神往的美酒佳肴。到了深夜,这场疏狂的宴会更加热烈,相互间将凤帏与鸳床交替使用。玉钗乱横,随意抛散在高阳之上,这样的欢愉时刻何等珍贵。

这首诗以细腻的描写展现了宋代的夜晚景色和人们的欢愉宴会。作者以朦胧的月光和凛冽的寒意作为背景,营造了一种寂寞和离愁的氛围。通过描绘宴会的盛况和美食佳肴,表达了对过去欢乐时光的怀念和对美好时光的追忆。整首诗以细腻的描写和丰富的意象,勾勒出一幅富有情感的画面,让读者感受到了诗人内心的愁思和对美好时光的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离愁一枕”全诗拼音读音对照参考

xuān qīng lín zhōng shāng
宣清(林钟商)

cán yuè méng lóng, xiǎo yàn lán shān, guī lái qīng hán lǐn lǐn.
残月朦胧,小宴阑珊,归来轻寒凛凛。
bèi yín gāng gū guǎn zhà mián, yōng zhòng qīn zuì pò yóu jìn.
背银釭、孤馆乍眠,拥重衾、醉魄犹噤。
yǒng lòu pín chuán, qián huān yǐ qù, lí chóu yī zhěn.
永漏频传,前欢已去,离愁一枕。
àn xún sī jiù zhuī yóu, shén jīng fēng wù rú jǐn.
暗寻思、旧追游,神京风物如锦。
niàn zhì guǒ péng chái, jué yīng yàn huì, dāng shí céng tòng yǐn.
念掷果朋侪,绝缨宴会,当时曾痛饮。
mìng wǔ yàn piān fān, gē zhū guàn chuàn, xiàng dài yán qián, jìn shì shén xiān liú pǐn.
命舞燕翩翻,歌珠贯串,向玳筵前,尽是神仙流品。
zhì gēng lán shū kuáng zhuǎn shén.
至更阑、疏狂转甚。
gèng xiāng jiāng fèng wéi yuān qǐn.
更相将、凤帏鸳寝。
yù chāi luàn héng, rèn sàn jìn gāo yáng, zhè huān yú shén shí zhòng nèn.
玉钗乱横,任散尽高阳,这欢娱、甚时重恁。

“离愁一枕”平仄韵脚

拼音:lí chóu yī zhěn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离愁一枕”的相关诗句

“离愁一枕”的关联诗句

网友评论

* “离愁一枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离愁一枕”出自柳永的 《宣清(林钟商)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。