“巫山云雨峡”的意思及全诗出处和翻译赏析

巫山云雨峡”出自唐代张说的《荆州亭入朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū shān yún yǔ xiá,诗句平仄:平平平仄平。

“巫山云雨峡”全诗

《荆州亭入朝》
巫山云雨峡,湘水洞庭波。
九辨人犹摈,三秋雁始过。
旃裘吴地尽,髫荐楚言多。
不果朝宗愿,其如江汉何。

分类: 荆州亭

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《荆州亭入朝》张说 翻译、赏析和诗意

《荆州亭入朝》是唐代诗人张说创作的一首诗词。诗中描绘了巫山云雨峡、湘水洞庭波的风景,以及九辨人被拒、三秋雁归的景象。诗词表达了作者对吴地旃裘和楚言髫荐的思念,并抒发了无法实现朝宗愿望的失望和对江汉之不同的疑问。

中文译文:

巫山云雨峡,
湘水洞庭波。
九辨人犹摈,
三秋雁始过。
旃裘吴地尽,
髫荐楚言多。
不果朝宗愿,
其如江汉何。

诗意解析:

《荆州亭入朝》通过描绘自然景色和描述人物来表达了诗人内心的情感和思考。诗人运用自然景色的对比,表达了自己的失望和疑问。

首先,诗中描绘了巫山云雨峡和湘水洞庭波的景色,通过山和水的对比,展示了自然的壮美之处。这里可能也隐含了诗人内心对自然景色的留恋。

其次,诗中提到了九辨人和三秋雁。九辨人指被官府摈斥、无法进入官府的人,表达了作者对自己和其他志士的困境和失败的遭遇。三秋雁归指秋天雁群归来,象征着季节的变迁和离别的伤感。

接着,诗中提到了旃裘吴地和髫荐楚言。旃裘是一种华丽的丧服,吴地指吴国的地方,髫荐指未满20岁的青年被推荐。这里表达了作者对吴地的怀念和对年轻才俊的赞美。

最后,诗中表达了作者对朝宗愿望无果的失望和对江汉的疑问。作者抒发了对现实的不满和对未知未来的担忧。

赏析:

《荆州亭入朝》通过精练而生动的描写,以及巧妙的用词和形象的对比,表达了诗人内心复杂的情感。从自然景色描写到对人物的描绘,诗中展现了对离散、失望和追求的思考。

诗人通过揭示九辨人、三秋雁、旃裘吴地和髫荐楚言等意象,以反映社会现象和自己的感慨。整首诗思维缜密,情感真挚,既有对人生境遇的拷问,又有对旧日记忆的缅怀。诗中的疑问和思考也引发了读者对现实和未知的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巫山云雨峡”全诗拼音读音对照参考

jīng zhōu tíng rù cháo
荆州亭入朝

wū shān yún yǔ xiá, xiāng shuǐ dòng tíng bō.
巫山云雨峡,湘水洞庭波。
jiǔ biàn rén yóu bìn, sān qiū yàn shǐ guò.
九辨人犹摈,三秋雁始过。
zhān qiú wú dì jǐn, tiáo jiàn chǔ yán duō.
旃裘吴地尽,髫荐楚言多。
bù guǒ cháo zōng yuàn, qí rú jiāng hàn hé.
不果朝宗愿,其如江汉何。

“巫山云雨峡”平仄韵脚

拼音:wū shān yún yǔ xiá
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巫山云雨峡”的相关诗句

“巫山云雨峡”的关联诗句

网友评论

* “巫山云雨峡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巫山云雨峡”出自张说的 《荆州亭入朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。