“嘉树则里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嘉树则里”全诗
我道既平。
我行既止。
嘉树则里。
天子永宁。
日惟丙申。
旭旭杲杲。
我其旁导。
乘马既迧。
(左秃右攵)
夏康康。
《石鼓诗》佚名 翻译、赏析和诗意
《石鼓诗》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我将水清澈如镜。我的道路平坦无阻。我的行动停止不前。美好的树木在我的周围。天子永远安宁。这一天是丙申日。旭日东升,光芒四射。我将引导旁人。骑马在狭窄的道路上穿行。夏天充满了欢乐。
诗意:
《石鼓诗》描绘了一种宁静祥和的景象,强调了水的清澈、道路的平坦、行动的停止以及周围环境的美好。诗中提到的天子永宁,意味着帝王的统治和国家的安宁稳定。诗人通过描绘自然景观和社会状态,表达了对和平安定生活的向往和祝愿。
赏析:
《石鼓诗》以简洁的语言描绘了一幅宁静美好的画面。诗人通过对水的描绘,展示了它的清澈透明,象征着心灵的纯净。道路平坦无阻,象征着社会的安宁和人们的顺利行进。停止的行动传递出一种宁静与安定的氛围。嘉树的出现增添了自然景色的生动感。天子永宁的寄托了人们对国家繁荣昌盛的期望。诗中的夏康康则表达了对丰收和欢乐的向往。
整首诗词以简短的句子和明快的节奏展示了一种宁静和谐的场景,给人以宁静、平和的感受。通过对自然和社会状态的描绘,诗人传递出对和平安定生活的向往和对繁荣富裕的期盼。这首诗表达了作者内心的宁静与对美好生活的渴望,同时也传递出对社会和谐与安定的祝愿。
“嘉树则里”全诗拼音读音对照参考
shí gǔ shī
石鼓诗
wǒ shuǐ jì jìng.
我水既净。
wǒ dào jì píng.
我道既平。
wǒ xíng jì zhǐ.
我行既止。
jiā shù zé lǐ.
嘉树则里。
tiān zǐ yǒng níng.
天子永宁。
rì wéi bǐng shēn.
日惟丙申。
xù xù gǎo gǎo.
旭旭杲杲。
wǒ qí páng dǎo.
我其旁导。
chéng mǎ jì chén.
乘马既迧。
zuǒ tū yòu pū xià kāng kāng.
(左秃右攵)夏康康。
“嘉树则里”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。