“自入京来探事宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自入京来探事宜”全诗
从此见山须合眼,被山相赚已多时。
分类:
《朝士戏任毂》佚名 翻译、赏析和诗意
《朝士戏任毂》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
云林应讶鹤书迟,
自入京来探事宜。
从此见山须合眼,
被山相赚已多时。
诗意:
这首诗词描绘了一个朝士游玩的场景。云林指的是山林之间的云雾,作为自然景观的一部分,给人带来了意外的惊喜。诗人自从来到京城后,一直在探寻一些事情的原委。而直到此刻,他才发现只有亲身来到山间,才能真正领悟山的奇妙之处。诗人在山中行走的时候感到山景和自己的心灵产生了共鸣,这使得他沉醉其中,不知不觉间已经被山所吸引,已经过去了相当长的时间。
赏析:
这首诗词以抒发个人情感和对自然的感悟为主题,通过描绘朝士在山中游玩的经历,表达了对山景的赞美和对自然的追求。诗人通过“云林”一词,将云雾与林木结合在一起,创造出了一种神奇的氛围,给人以探索未知的感觉。在诗中,作者提到自己来到京城以后一直在探寻某件事情,但直到来到山中,他才领悟到真正的奥妙所在。这种转变体现了诗人对自然的向往和对山水的热爱。最后两句表达了诗人被山景所吸引,沉醉其中的心态。通过描绘朝士与山景的互动,诗人表达了自己对自然界的敬畏和对人与自然和谐相处的向往。
这首诗词以简洁的语言和生动的形象描绘了朝士在山中游玩的经历,表达了对自然的热爱和对人与自然和谐相处的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人内心的宁静和对山水的赞美之情。同时也可以引发人们对于自然的思考,以及对于现代社会中人与自然关系的反思。
“自入京来探事宜”全诗拼音读音对照参考
cháo shì xì rèn gǔ
朝士戏任毂
yún lín yīng yà hè shū chí, zì rù jīng lái tàn shì yí.
云林应讶鹤书迟,自入京来探事宜。
cóng cǐ jiàn shān xū hé yǎn, bèi shān xiāng zhuàn yǐ duō shí.
从此见山须合眼,被山相赚已多时。
“自入京来探事宜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。