“清歌杂妙舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清歌杂妙舞”全诗
下马青楼前,华裾独煌煌。
自言家咸京,世族如金张。
击钟传鼎食,尔来八十强。
朱门争先开,车轮满路傍。
娥娥燕赵人,珠箔闭高堂。
清歌杂妙舞,临欢度曲长。
朝游园花新,夜宴池月凉。
更以驰骤多,意气事强梁。
君王正年少,终日在长杨。
分类:
作者简介(司马扎)
司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。
《猎客》司马扎 翻译、赏析和诗意
猎客
五陵射雕客,走马占春光。
下马青楼前,华裾独煌煌。
自言家咸京,世族如金张。
击钟传鼎食,尔来八十强。
朱门争先开,车轮满路傍。
娥娥燕赵人,珠箔闭高堂。
清歌杂妙舞,临欢度曲长。
朝游园花新,夜宴池月凉。
更以驰骤多,意气事强梁。
君王正年少,终日在长杨。
中文译文:
猎客
五陵之中的射雕游侠,骑着马儿走过春光。
下马于青楼之前,身穿华丽的华裳。
自称归属京都的名门世族,家族如同金张之富贵。
击钟传递鼎盛的盛宴,迄今已经八十余人。
红色宫门争着开启,车轮滚滚满路边。
华美的妇人们,珠纱门帘紧闭高堂。
清歌与绝妙的舞蹈,细细品味尽情享受。
早晨游园赏花,晚上宴会在凉爽的池塘月光下。
更以骁勇快速为多,心气坚强事业昌盛。
君王才刚年轻,整日在长杨树之间。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个猎客的形象和他的生活情景。猎客以射雕技艺闻名于五陵之中,他骑着马儿走过春光,展示着豪迈的姿态。他下马于青楼之前,华丽的华裳衬托着他的独特风采。他以自称的方式显示出自己来自京都名门世族,家族的权势富裕不可估量。他参加击钟之宴席,同时领略到了传承着鼎盛的盛宴,参与其中已经有八十多人。
在这个诗中,朱门指的是高门大户的家庭,这些豪门人家都纷纷开门迎接,车轮满街,显示了盛大的场面。娥娥燕赵人指的是华美的贵妇人们,她们生活在高门大户的家庭里,珠纱门帘闭得严严实实,显示出家庭的尊贵和神秘。清歌和绝妙的舞蹈展示了宴会场面的美好,临欢度曲的时间拉得很长,显示出宴会的热闹且悠长。
在白天,猎客在园中游玩,赏花观景,而在夜晚,他则在池塘的月光下举行宴会,享受夜晚的凉爽。
诗中还表达了猎客为了事业发展而不断奔忙的形象,他追求速度和勇敢,意气风发地展开自己的事业,充满活力和动力。而君王年轻的时候正常常活动在长杨树之间,显示出君王的青春活力和对自然的热爱。
这首诗以描绘华丽壮观的场景、丰富多彩的生活和充满活力的形象为特点,表现出唐代社会繁荣昌盛的景象。同时也反映了唐代贵族阶层的生活和情趣,呈现出壮丽的景象和独特的氛围。
“清歌杂妙舞”全诗拼音读音对照参考
liè kè
猎客
wǔ líng shè diāo kè, zǒu mǎ zhàn chūn guāng.
五陵射雕客,走马占春光。
xià mǎ qīng lóu qián, huá jū dú huáng huáng.
下马青楼前,华裾独煌煌。
zì yán jiā xián jīng, shì zú rú jīn zhāng.
自言家咸京,世族如金张。
jī zhōng chuán dǐng shí, ěr lái bā shí qiáng.
击钟传鼎食,尔来八十强。
zhū mén zhēng xiān kāi, chē lún mǎn lù bàng.
朱门争先开,车轮满路傍。
é é yān zhào rén, zhū bó bì gāo táng.
娥娥燕赵人,珠箔闭高堂。
qīng gē zá miào wǔ, lín huān dù qǔ zhǎng.
清歌杂妙舞,临欢度曲长。
cháo yóu yuán huā xīn, yè yàn chí yuè liáng.
朝游园花新,夜宴池月凉。
gèng yǐ chí zhòu duō, yì qì shì qiáng liáng.
更以驰骤多,意气事强梁。
jūn wáng zhèng nián shào, zhōng rì zài zhǎng yáng.
君王正年少,终日在长杨。
“清歌杂妙舞”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。