“何事刘郎去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何事刘郎去”出自唐代张泌的《女冠子》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé shì liú láng qù,诗句平仄:平仄平平仄。
“何事刘郎去”全诗
《女冠子》
露花烟草,寂寞五云三岛,正春深。
貌减潜消玉,香残尚惹襟。
竹疏虚槛静,松密醮坛阴。
何事刘郎去?信沉沉。
貌减潜消玉,香残尚惹襟。
竹疏虚槛静,松密醮坛阴。
何事刘郎去?信沉沉。
作者简介(张泌)
女冠子·露花烟草注释
⑴五云三岛:仙家所居之处。五云:青、白、赤、黑、黄五色瑞云。”。《云笈七签》:“元洲有绝空之宫,在五云之中。”白居易《长恨歌》:“楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。”三岛:《史记·封禅书》:“蓬莱,方丈,瀛洲,此三神山者在渤海中,诸仙人及不死药在焉,而黄金白银为宫阙。”此“三神山”即“三岛”。《史记·秦始皇本纪》:“齐人徐巿等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲,仙人居之。”⑵醮坛——道家求神之台,僧道为禳除灾祟而设的祭神坛。
⑶刘郎——刘晨。这里泛指所念之人。据《神仙传》和《续齐谐记》载,汉明帝永平时,剡县有刘晨、阮肇二人人天台山采药,迷失道路,忽见山头有一颗桃树,共取食之,下山,得到涧水,又饮之。行至山后,见有一杯随水流出,上有胡麻饭屑。二人过水行一里左右,又越过一山,出大溪,见二女颜容绝妙,唤刘、阮二人姓名,好像旧时相识,并问:“郎等来何晚也!”因邀还家,床帐帷慢,非世所有。又有数仙客,拿三五个桃来,说:“来庆女婿。”各出乐器作乐,二人就于女家住宿,行夫妻之礼,住了半年,天气和暖,常如春二、三月。常闻百乌啼鸣,求归心切。女子说:“罪根未灭,使君等如此。”于是送刘、阮从山洞口去。到家,乡里怪异,经查寻,世上已是他们第七代子孙。二人于是又想回返女家,寻山路,不获,迷归。至太康八年,还不知二人下落。以后诗词中就常用“刘阮”、“刘郎”、“阮郎”来指久去不归的心爱男子。
女冠子·露花烟草评析
这首词写了女道士的思凡之心。上片“露花”三句是她所在的地方环境;“貌减”二句写她与情人分别后因思念而憔怦,以余香作为一种安慰,的确可怜可叹。下片开头二句写其周围清冷阴森,没有一点乐趣,使她更想念情人;最后两句脱口而出,情真意切。“何事刘郎去”全诗拼音读音对照参考
nǚ guàn zi
女冠子
lù huā yān cǎo, jì mò wǔ yún sān dǎo, zhèng chūn shēn.
露花烟草,寂寞五云三岛,正春深。
mào jiǎn qián xiāo yù, xiāng cán shàng rě jīn.
貌减潜消玉,香残尚惹襟。
zhú shū xū kǎn jìng, sōng mì jiào tán yīn.
竹疏虚槛静,松密醮坛阴。
hé shì liú láng qù? xìn chén chén.
何事刘郎去?信沉沉。
“何事刘郎去”平仄韵脚
拼音:hé shì liú láng qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何事刘郎去”的相关诗句
“何事刘郎去”的关联诗句
网友评论
* “何事刘郎去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事刘郎去”出自张泌的 《女冠子·露花烟草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。