“好期仙者叱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好期仙者叱”出自唐代刘昭禹的《石笋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo qī xiān zhě chì,诗句平仄:仄平平仄仄。
“好期仙者叱”全诗
《石笋》
千古海门石,移归吟叟居。
窍腥蛟出后,形瘦浪冲馀。
工语宁无玉,僧知忽有书。
好期仙者叱,变化向庭隅。
窍腥蛟出后,形瘦浪冲馀。
工语宁无玉,僧知忽有书。
好期仙者叱,变化向庭隅。
《石笋》刘昭禹 翻译、赏析和诗意
《石笋》是唐代诗人刘昭禹的作品。这首诗描述了一块古老的海门石从大海归来,被搬到了一个山间居所的景象。
诗中开头两句“千古海门石,移归吟叟居”表达了这块石头已经存在了千年,如今被置于吟诗作赋的老人居住的地方。接着诗人用夸张的语言写道“窍腥蛟出后,形瘦浪冲馀”,形容这块石头仿佛是一条巨大的怪物从海底冲出来,经历了岁月的洗礼后变得瘦削而激进。
接下来的两句“工语宁无玉,僧知忽有书”意味着这块石头虽然没有华贵的玉器那样精致,却有着更深的内涵。僧人看到了石上刻着的书,懂得了其中的意义。
最后两句“好期仙者叱,变化向庭隅”表达了诗人对仙者的向往,希望能够看到仙者的身影,同时也体现了石头随时向庭院角落转变的神秘性和不可预测性。
这首诗通过描写一块石头的归来,抒发了诗人对仙境和变化的向往,同时也表达了对古老事物的敬畏和思考。在描写上,诗人使用了夸张和比喻等修辞手法,使诗意更加丰富深远。整首诗充满了诗人对自然和人生的思考,给人以启迪和沉思。
“好期仙者叱”全诗拼音读音对照参考
shí sǔn
石笋
qiān gǔ hǎi mén shí, yí guī yín sǒu jū.
千古海门石,移归吟叟居。
qiào xīng jiāo chū hòu, xíng shòu làng chōng yú.
窍腥蛟出后,形瘦浪冲馀。
gōng yǔ níng wú yù, sēng zhī hū yǒu shū.
工语宁无玉,僧知忽有书。
hǎo qī xiān zhě chì, biàn huà xiàng tíng yú.
好期仙者叱,变化向庭隅。
“好期仙者叱”平仄韵脚
拼音:hǎo qī xiān zhě chì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“好期仙者叱”的相关诗句
“好期仙者叱”的关联诗句
网友评论
* “好期仙者叱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好期仙者叱”出自刘昭禹的 《石笋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。