“羡归丞相阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

羡归丞相阁”出自唐代张祜的《润州杨别驾宅送蒋侍御收兵归扬州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàn guī chéng xiàng gé,诗句平仄:仄平平仄平。

“羡归丞相阁”全诗

《润州杨别驾宅送蒋侍御收兵归扬州》
冷气清金虎,兵威壮铁冠。
扬旌川色暗,吹角水风寒。
人对辎輧醉,花垂睥睨残。
羡归丞相阁,空望旧门阑。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《润州杨别驾宅送蒋侍御收兵归扬州》张祜 翻译、赏析和诗意

《润州杨别驾宅送蒋侍御收兵归扬州》是唐代张祜创作的一首诗词。下面给出中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冷气清金虎,
兵威壮铁冠。
扬旌川色暗,
吹角水风寒。
人对辎輧醉,
花垂睥睨残。
羡归丞相阁,
空望旧门阑。

诗意:
这首诗以诗人送杨别驾收兵归扬州为背景,通过描绘江南冬日的寒冷景色和王权的虚妄,抒发了诗人的思乡之情和对往昔荣华的留恋之情。

赏析:
诗的开头写道“冷气清金虎,兵威壮铁冠”。这是描述冬天的气候,金虎指的是阳光照耀下的冷风,壮铁冠指的是士兵们的头盔。这两句描绘了冬日的严寒和战士们的威武形象。

接下来,诗人写道“扬旌川色暗,吹角水风寒”。扬旌指的是军队高举的旗帜,川色指的是江水的颜色。这里描述了江南冬天的景色,暗指的是寒冷的氛围。吹角和水风寒则进一步强调了寒冷的感觉。

然后,诗人写到“人对辎輧醉,花垂睥睨残”。辎輧指的是官员乘坐的车辆,这里形容官员们喝醉了酒,失去了清醒的心智。花垂睥睨残则是形容花朵低垂着眼睛,目光疲惫。这两句反映了这个时代的官员们糜烂的生活和对于旧时荣华的追忆。

最后一句“羡归丞相阁,空望旧门阑”表达了诗人内心深处对于过去繁华的羡慕和对于回到旧时生活的期盼之情。

整首诗写出了江南冬季的寒冷景色和士兵们的威武形象,同时也表达了诗人对于过去荣华的怀念与对旧时生活的向往。通过对比寒冷的冬天和虚妄的权力,诗人以冷艳的笔触描绘出唐代官场的荒诞和堕落。同时,这首诗展示了作者对于江南故乡的思念之情,情感真挚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羡归丞相阁”全诗拼音读音对照参考

rùn zhōu yáng bié jià zhái sòng jiǎng shì yù shōu bīng guī yáng zhōu
润州杨别驾宅送蒋侍御收兵归扬州

lěng qì qīng jīn hǔ, bīng wēi zhuàng tiě guān.
冷气清金虎,兵威壮铁冠。
yáng jīng chuān sè àn, chuī jiǎo shuǐ fēng hán.
扬旌川色暗,吹角水风寒。
rén duì zī píng zuì, huā chuí pì nì cán.
人对辎輧醉,花垂睥睨残。
xiàn guī chéng xiàng gé, kōng wàng jiù mén lán.
羡归丞相阁,空望旧门阑。

“羡归丞相阁”平仄韵脚

拼音:xiàn guī chéng xiàng gé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羡归丞相阁”的相关诗句

“羡归丞相阁”的关联诗句

网友评论

* “羡归丞相阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羡归丞相阁”出自张祜的 《润州杨别驾宅送蒋侍御收兵归扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。