“去日既逢梅蕊绽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去日既逢梅蕊绽”出自唐代佚名的《又示段文昌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qù rì jì féng méi ruǐ zhàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“去日既逢梅蕊绽”全诗
《又示段文昌》
去日既逢梅蕊绽,来时应见杏花开。
分类:
《又示段文昌》佚名 翻译、赏析和诗意
《又示段文昌》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了去年梅花盛开的美景与今年杏花绽放的预期,展示了季节更替和自然生命的循环。
这首诗词的中文译文如下:
去年梅花已经盛开,
如今春天到来,杏花将要开放。
这首诗词通过对去年梅花盛开和今年杏花即将开放的描写,表达了季节更替和自然生命的循环。诗词以自然景物为载体,传递了岁月流转、时光荏苒的主题。
这首诗词的诗意在于展示了人们对大自然的敏感和对季节变迁的观察。去年的梅花盛开给人们留下美好的回忆,而今年的杏花即将绽放则带来了新的期待。诗人通过描绘花朵的开放与凋谢,表达了人们对时间流逝的感慨和对生命的珍惜。
这首诗词的赏析中,我们可以感受到诗人对自然的细腻观察和对季节变化的敏锐感知。诗中梅花和杏花作为代表性的春季花卉,象征着生命的延续和希望的到来。通过对花朵的描述,诗人将自然景物与人生相联系,传达了人们对美好时光的向往和对生命轮回的思考。
这首诗词的简洁明了的语言和情感的表达方式,使其具有较高的艺术价值和观赏性。读者在细细品味这首诗词时,可以感受到自然界的美妙变化和时间的流逝,同时也能够引发对生命和人生的深思。
“去日既逢梅蕊绽”全诗拼音读音对照参考
yòu shì duàn wén chāng
又示段文昌
qù rì jì féng méi ruǐ zhàn, lái shí yīng jiàn xìng huā kāi.
去日既逢梅蕊绽,来时应见杏花开。
“去日既逢梅蕊绽”平仄韵脚
拼音:qù rì jì féng méi ruǐ zhàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去日既逢梅蕊绽”的相关诗句
“去日既逢梅蕊绽”的关联诗句
网友评论
* “去日既逢梅蕊绽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去日既逢梅蕊绽”出自佚名的 《又示段文昌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。