“肠断人间白发人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肠断人间白发人”全诗
阳春踏,秋风起,肠断人间白发人。
五灵华,晓玲珑,天府由来汝府中。
惆怅此情言不尽,一丸萝卜火吾宫。
分类:
《歌》病狂人 翻译、赏析和诗意
《歌》
朝阳春,人间三月雨和尘。
阳春踏,秋风起,肠断人间白发人。
五灵华,晓玲珑,天府由来汝府中。
惆怅此情言不尽,一丸萝卜火吾宫。
译文:
春阳升起,人间弥漫着三月的雨与尘。
正当春光明媚之时,秋风吹起,令人感叹人世间多少因岁月而白了头发的人。
五灵华丽绽放,清晨的钟声清脆响起,从天府一直传至你的府中。
心中有太多的忧愁和感慨,无法用言辞完全表达,犹如一颗小小的萝卜点燃了我的心灵之宫。
诗意:
这首诗描绘了作者对人间岁月流转的感叹之情。阳春踏,秋风起,暗喻了岁月的变迁,年华随着时光的流逝,人们的容颜也慢慢苍老。诗中运用五灵华、晓玲珑、天府和汝府等意象,表达了对美好事物和美好时光的渴望。最后一句以“一丸萝卜火吾宫”来形容内心的痛苦和感慨,萝卜点燃的火焰象征内心的激情和痛楚。
赏析:
这首诗既描绘了岁月不饶人的残酷,又表达了对美好事物和时光的向往。通过对自然和人生的描绘,作者表达了内心的忧愁和痛苦。诗的结构简洁,使用了一些意象和隐喻来突出作者的感受和情感。整首诗抒发出对时光的感慨和对美好生活的追求,给人留下深刻的印象。
“肠断人间白发人”全诗拼音读音对照参考
gē
歌
tà yáng chūn, rén jiān sān yuè yǔ hé chén.
踏阳春,人间三月雨和尘。
yáng chūn tà, qiū fēng qǐ,
阳春踏,秋风起,
cháng duàn rén jiān bái fà rén.
肠断人间白发人。
wǔ líng huá, xiǎo líng lóng, tiān fǔ yóu lái rǔ fǔ zhōng.
五灵华,晓玲珑,天府由来汝府中。
chóu chàng cǐ qíng yán bù jìn,
惆怅此情言不尽,
yī wán luó bo huǒ wú gōng.
一丸萝卜火吾宫。
“肠断人间白发人”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。