“红荣碧艳坐看歇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红荣碧艳坐看歇”全诗
状瑶台之微月,点巫山之朝云。
青春兮不可逢,况蕙色之增芬。
结芳意而谁赏,怨绝世之无闻。
红荣碧艳坐看歇,素华流年不待君。
故吾思昆仑之琪树,厌桃李之缤纷。
分类:
作者简介(陈子昂)
陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。
《彩树歌》陈子昂 翻译、赏析和诗意
彩树歌
嘉锦筵之珍树兮,
错众彩之氛氲。
状瑶台之微月,
点巫山之朝云。
青春兮不可逢,
况蕙色之增芬。
结芳意而谁赏,
怨绝世之无闻。
红荣碧艳坐看歇,
素华流年不待君。
故吾思昆仑之琪树,
厌桃李之缤纷。
中文译文:
彩树歌
嘉锦筵上的珍贵树木啊,
散发着五彩缤纷的气氛。
像是瑶台上微弱的月光,
又像巫山早晨的朝霞。
青春啊,无法再遇到,
更何况蕙兰色的增添芬芳。
当结下美好的心意,却无人欣赏,
怨绝世间无人知晓。
红艳的花朵消失,碧绿的繁花片刻休止,
而无情的岁月不等待你。
因此,我思念昆仑山上的珍贵树木,
厌倦了桃李花的繁盛。
诗意与赏析:
《彩树歌》是唐代诗人陈子昂创作的一首诗词,通过描绘在嘉锦筵上的珍贵树木,表达了对于青春美好时光的珍惜与遗憾之情。
诗中以珍贵树木的五彩缤纷作为象征,形容了宴会上的豪华氛围。瑶台的微弱月光和巫山早晨的朝霞,则增加了诗词的唯美感和浪漫意境。
青春的美好时光,像是珍贵的树木一样,无法再遇到。而对于美丽的蕙兰花色的增添芬芳,却无人赏识,使得诗人产生了怨懟之情。
最后,诗人对于红花的凋零和绿叶的休止,以及无情流逝的岁月感到厌倦。他思念昆仑山上珍贵的树木,不再追求桃李花的繁盛。
整首诗词以树木的形象来表达对于青春时光的留恋和遗憾之情,同时也反映了诗人对于凡世间的繁华和流逝的厌倦之感。表达了一种追求内心的宁静与超脱的情感。
“红荣碧艳坐看歇”全诗拼音读音对照参考
cǎi shù gē
彩树歌
jiā jǐn yán zhī zhēn shù xī, cuò zhòng cǎi zhī fēn yūn.
嘉锦筵之珍树兮,错众彩之氛氲。
zhuàng yáo tái zhī wēi yuè,
状瑶台之微月,
diǎn wū shān zhī zhāo yún.
点巫山之朝云。
qīng chūn xī bù kě féng, kuàng huì sè zhī zēng fēn.
青春兮不可逢,况蕙色之增芬。
jié fāng yì ér shuí shǎng, yuàn jué shì zhī wú wén.
结芳意而谁赏,怨绝世之无闻。
hóng róng bì yàn zuò kàn xiē,
红荣碧艳坐看歇,
sù huá liú nián bù dài jūn.
素华流年不待君。
gù wú sī kūn lún zhī qí shù, yàn táo lǐ zhī bīn fēn.
故吾思昆仑之琪树,厌桃李之缤纷。
“红荣碧艳坐看歇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。