“容貌静悬秋月彩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“容貌静悬秋月彩”全诗
容貌静悬秋月彩,文章高振海涛声。
讼堂无事调琴轸,郡阁何妨醉玉觥。
今日东渐桥下水,一条从此镇常清。
《上盐城令述德诗》张辞 翻译、赏析和诗意
上盐城令述德诗
门风常有蕙兰馨,
鼎族家传霸国名。
容貌静悬秋月彩,
文章高振海涛声。
讼堂无事调琴轸,
郡阁何妨醉玉觥。
今日东渐桥下水,
一条从此镇常清。
中文译文:
上盐城令述德诗
门风常常拥有喷香的蕙兰,
家族传承霸国的声名。
容貌宛如悬挂的静谧秋月,
文章高亢如激荡的海浪声。
讼堂之中无事,只调弹琴而黯然叹息,
郡阁别有好酒,我何妨畅饮玉觥。
如今天,我东渐而至桥边的水,
从此一条道路,镇定而清晰。
诗意和赏析:
这首诗是唐代张辞写给盐城令的一首颂词。诗中描绘了盐城令的家族门风高尚,具有香气芬芳的蕙兰之风;家族在历史上也有着霸国的名声。盐城令的容貌秀美,宛如静谧的秋月,文章高振如激荡的海浪声。诗中还描述了盐城令在讼堂中调琴轸叹的情景,以及他在郡阁中无忧地醉玉觥的豪情。最后,诗人以"一条从此镇常清"来表达盐城令的品行高洁,以及他将以清廉的操守治理盐城。整首诗通过描绘盐城令的家族背景、品行和才华,展示了一个值得敬佩和信任的官员形象。
“容貌静悬秋月彩”全诗拼音读音对照参考
shàng yán chéng lìng shù dé shī
上盐城令述德诗
mén fēng cháng yǒu huì lán xīn, dǐng zú jiā chuán bà guó míng.
门风常有蕙兰馨,鼎族家传霸国名。
róng mào jìng xuán qiū yuè cǎi,
容貌静悬秋月彩,
wén zhāng gāo zhèn hǎi tāo shēng.
文章高振海涛声。
sòng táng wú shì tiáo qín zhěn, jùn gé hé fáng zuì yù gōng.
讼堂无事调琴轸,郡阁何妨醉玉觥。
jīn rì dōng jiān qiáo xià shuǐ, yī tiáo cóng cǐ zhèn cháng qīng.
今日东渐桥下水,一条从此镇常清。
“容貌静悬秋月彩”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。