“昔日曾随魏伯阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔日曾随魏伯阳”出自唐代马湘的《又诗一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī rì céng suí wèi bó yáng,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“昔日曾随魏伯阳”全诗
《又诗一首》
昔日曾随魏伯阳,无端醉卧紫金床。
东君谓我多情赖,罚向人间作酒狂。
东君谓我多情赖,罚向人间作酒狂。
分类:
作者简介(马湘)
马湘,字自然,浙江杭州盐官人(海宁)。唐代云游道士。出生在小官吏的家庭,祖辈当过文书师爷之类的小吏。唯有他从小喜欢经史,钻研文学、医术。后来子承父业,也当过一个县官下面跑腿的小官。最后因机缘巧合从道。
《又诗一首》马湘 翻译、赏析和诗意
《又诗一首》
昔日曾随魏伯阳,
无端醉卧紫金床。
东君谓我多情赖,
罚向人间作酒狂。
中文译文:
过去曾经跟随魏伯阳,
无缘无故地醉卧在紫金床上。
东君告诉我我太多情,
罚我在人间成为酒狂。
诗意:
这首诗描绘了作者马湘曾经的经历和转变。他曾经跟随魏伯阳学习修行,但由于他对人间的情感和欲望无法抑制,遭到东君的责罚,使他成为一个沉溺于饮酒的人。诗中透露出作者对过去的遗憾和对自己境况的反思。
赏析:
这首诗展现了马湘的个人经历和内心挣扎。他曾经有过学习修行的机会,但无法摆脱人间的情感纷争,最终被责罚成为一个酒狂。通过描绘自己的遭遇,作者表达了内心的痛苦和对自己的反思。
诗中运用了对比手法,将过去的修行和现在的酒狂形成对立,突出了作者经历的变化和悲哀。这种对比也反映了人性的复杂性和无法完全摆脱欲望的现实。
整体而言,这首诗表达了作者内心纠结的情感和对自己的反思,展现了人性的脆弱与挣扎。
“昔日曾随魏伯阳”全诗拼音读音对照参考
yòu shī yī shǒu
又诗一首
xī rì céng suí wèi bó yáng, wú duān zuì wò zǐ jīn chuáng.
昔日曾随魏伯阳,无端醉卧紫金床。
dōng jūn wèi wǒ duō qíng lài, fá xiàng rén jiàn zuò jiǔ kuáng.
东君谓我多情赖,罚向人间作酒狂。
“昔日曾随魏伯阳”平仄韵脚
拼音:xī rì céng suí wèi bó yáng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“昔日曾随魏伯阳”的相关诗句
“昔日曾随魏伯阳”的关联诗句
网友评论
* “昔日曾随魏伯阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔日曾随魏伯阳”出自马湘的 《又诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。