“满头间珠翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

满头间珠翠”出自唐代郑遨的《富贵曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn tóu jiān zhū cuì,诗句平仄:仄平平平仄。

“满头间珠翠”全诗

《富贵曲》
美人梳洗时,满头间珠翠
岂知两片云,戴却数乡税。

作者简介(郑遨)

郑遨(866-939),字云叟,唐代诗人,滑州白马(河南滑县)人。传他“少好学,敏于文辞”,是“嫉世远去”之人,有“高士”、“逍遥先生”之称。

富贵曲翻译及注释

翻译
美人梳洗妆扮的时候,满头遍插金银和珠翠。怎知道两片云一般的发髻上华丽佩饰,抵得上几个乡的赋税。

注释
⑴间:间隔,错杂地缀着。
⑵珠翠:指珍珠和翡翠。
⑶两片云:两边鬓发。

富贵曲鉴赏

  此诗语言清浅,讽旨颇深。诗人仅仅抓住富室女子首饰之华美珍贵这样一个典型事物进行渲染,深刻地揭露出贵戚显宦、地主富室生活的奢靡浮华。

  不仅如此,含蓄也当是此诗的一个艺术特色。诗写一个富室女子的两片云髻就花费了“数乡”农民所缴纳的赋税,这就说明,她们所挥霍的并非他物,而是广大农民的血汗钱,从而以诗的语言形象地揭示了封建社会赋税的剥削本质,对农民的苦难寄寓了深刻的同情。

“满头间珠翠”全诗拼音读音对照参考

fù guì qū
富贵曲

měi rén shū xǐ shí, mǎn tóu jiān zhū cuì.
美人梳洗时,满头间珠翠。
qǐ zhī liǎng piàn yún, dài què shù xiāng shuì.
岂知两片云,戴却数乡税。

“满头间珠翠”平仄韵脚

拼音:mǎn tóu jiān zhū cuì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满头间珠翠”的相关诗句

“满头间珠翠”的关联诗句

网友评论

* “满头间珠翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满头间珠翠”出自郑遨的 《富贵曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。