“蝉响夕阳风满树”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝉响夕阳风满树”出自唐代栖一的《武昌怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán xiǎng xī yáng fēng mǎn shù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“蝉响夕阳风满树”全诗

《武昌怀古》
战国城池尽悄然,昔人遗迹遍山川。
笙歌罢吹几多日,台榭荒凉七百年。
蝉响夕阳风满树,雁横秋岛雨漫天。
堪嗟世事如流水,空见芦花一钓船。

分类:

《武昌怀古》栖一 翻译、赏析和诗意

诗词《武昌怀古》写的是对武昌古城的怀古之情。诗人以古城的凄凉寂静为背景,表达了对昔日繁华和荣光的怀念。诗意深沉,抒发了诗人对时光的感慨和对世事变迁的惋惜之情。

诗中以“战国城池尽悄然”来形容古城的废墟,历史的沧桑感扑面而来。古城遗迹遍布山川,昔日的辉煌和热闹仿佛还在眼前。诗中提到的“笙歌罢吹几多日”、“台榭荒凉七百年”,描绘出昔日繁华的景象已经过去了很久,现在只剩下孤寂的废墟。

诗中表达了时光的流转和岁月的更替。“蝉响夕阳风满树,雁横秋岛雨漫天”,诗人以自然景象来映衬时光的流逝,蝉声、夕阳、风声、雁影、秋雨等形象描绘,更加突出了时光的无情和岁月的变迁。

最后两句“堪嗟世事如流水,空见芦花一钓船”,表达了对世事无常和生命短暂的感叹。诗人感慨世间万象如水流一般无常,唏嘘人生短暂,再现了诗人对古城废墟的感慨和对人生的思考。

这首诗通过描绘古城的废墟和自然景象,反映了岁月流转、世事变迁的主题,展示了诗人对时光的感慨和对世事无常的思考。同时,通过对古城废墟的描写,诗人唤起了人们对历史、对过往昌盛的回忆和对时间无情的思考。整首诗通过简洁而深沉的语言和富有意境的描写,展现了诗人对世间万象的感慨之情,令人产生思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝉响夕阳风满树”全诗拼音读音对照参考

wǔ chāng huái gǔ
武昌怀古

zhàn guó chéng chí jǐn qiǎo rán, xī rén yí jī biàn shān chuān.
战国城池尽悄然,昔人遗迹遍山川。
shēng gē bà chuī jǐ duō rì,
笙歌罢吹几多日,
tái xiè huāng liáng qī bǎi nián.
台榭荒凉七百年。
chán xiǎng xī yáng fēng mǎn shù, yàn héng qiū dǎo yǔ màn tiān.
蝉响夕阳风满树,雁横秋岛雨漫天。
kān jiē shì shì rú liú shuǐ, kōng jiàn lú huā yī diào chuán.
堪嗟世事如流水,空见芦花一钓船。

“蝉响夕阳风满树”平仄韵脚

拼音:chán xiǎng xī yáng fēng mǎn shù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝉响夕阳风满树”的相关诗句

“蝉响夕阳风满树”的关联诗句

网友评论

* “蝉响夕阳风满树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝉响夕阳风满树”出自栖一的 《武昌怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。